Winston, Buraya gel! May ve Koç hakkında konuşmalıyız! | Open Subtitles | وينستون ارجع هنا ، نحن نحتاج ان نتحدث بخصوص ماي و كوتش |
Buraya gel. Öldü. Telsizin var mı? | Open Subtitles | ارجع هنا ، ستقتل هل لديك ارسال |
- O zaman kalkmadan önceden Buraya gel ve dik kafaya. | Open Subtitles | إذن ارجع هنا واحتسي قبل القيادة |
Burada işimiz bitmedi.Gel buraya. | Open Subtitles | هذه ليست بطاقة الخروج من السجن لم تنتهي هنا ، ارجع هنا |
-Richard, Gel buraya. Richard! -Kulağımın dibinde bağırma! | Open Subtitles | ريتشارد ارجع هنا ريتشارد كف عن الصراخ فى اذنى |
İkinizin bu şeyi çözmeniz gerek. Takip et ve bir saat kadar konuş ve sonra buraya geri dön. | Open Subtitles | اتبعها, وتحدث معها لمدة ساعه ثم ارجع هنا |
Buraya gel! Aşağılamam bitmedi! | Open Subtitles | ارجع هنا ، لم انتهي من إهانتك |
Hey, Buraya gel! Geri gel! Burada hala çocuklar var! | Open Subtitles | ارجع هنا معى اطفال هنا |
Gordy, Buraya gel! Lanet olası! | Open Subtitles | جوردي، ارجع هنا |
Dobby, hemen Buraya gel. | Open Subtitles | لا .. لا دوبي، ارجع هنا |
Buraya gel, köpek yemi. | Open Subtitles | ارجع هنا, يا لحم الكلب. |
Hemen Buraya gel pire torbası lanet yaratık! | Open Subtitles | ارجع هنا ايها الوحش الملسوع |
Hey, Buraya gel. | Open Subtitles | هيه ، ارجع هنا ، هيه |
Hemen Buraya gel. Zorlama beni! | Open Subtitles | تعاله ارجع هنا! |
Buraya gel, evlat! | Open Subtitles | ارجع هنا أيها الصبي! |
Bruno! Hemen Buraya gel! | Open Subtitles | برونو ارجع هنا! |
Gel buraya Çavuş. Hikayeyi anlatacağım. | Open Subtitles | ارجع هنا ايها الرقيب سأروي لك القصة |
Neden böyle yapıyorsun? Marcello, lütfen Gel buraya. | Open Subtitles | مارسيلو لماذا تفعل ذلك تعال ارجع هنا |
Çocuk ! Gel buraya çocuk ! | Open Subtitles | أنت ،، ارجع هنا |
Bu benim helikopterim! McQuade, buraya geri dön! | Open Subtitles | تلك مروحيتي ارجع هنا ماكوايد |
buraya geri dön. | Open Subtitles | ارجع هنا |