Dört adet bilet bulabildiğimiz için sizleri de davet etmek istedik. | Open Subtitles | و بما اننا نستطيع شراء اربعة اماكن اردنا ان ندعوكم انتم |
Yıllar sonra, daha büyük bir taşıt göndermek istedik: Curiosity. | TED | بعد عدة سنوات، اردنا ان نرسل عربة اكبر: كيوريوسيتي. |
Ve son olarak eğitime bakalım. Yeterice faydalanılmayan okulları alıp, onları herkes için yaşam boyu eğitim verecek yerler haline getirmek istedik. | TED | ومن ثم في التعليم اردنا ان نحول المدارس الغير مستغلة الى مكان يمكنه ان يعلم الحياة الطويلة لكل الاشخاص |
Bu yüzden, eğer bu dünyada daha sürdürülebilir bir şekilde yaşamak istiyorsak, bu sorunlara daha akıllı, daha sisteme dayalı, yenilikçi çözümler bulmalıyız. | TED | يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة |
Sadece görüşürüz demek istemiştik. | Open Subtitles | عليك ان تذهب مع الفريق اردنا ان نودعك فحسب |
Ayrıca dövmelerimizi aynı dövmecide yaptırmak istedik çünkü birbirlerinin tıpa tıp aynısı olsun istiyorduk. | Open Subtitles | وأردنا أن نذهب لنفس النقاش لأننا اردنا ان يكونا بالضبط متماثلتان يا إلهي , لازلت.. |
Yani bulunduğumuz yol aslında bulunmak istediğimiz yoldu. | Open Subtitles | اذا المسار الذي نحن عليه هو المسار الذي اردنا ان نكون فيه المسار الذي قصدنا ان نكون فيه. |
Genç dostlarımızın hayata veda ettiği o yılların yani 30'lu yılların mimari tarzına uydurmak istedik. | Open Subtitles | لقد اردنا ان نقوم بها حسب ذوق الثلاثينات حينما قال اصدقائنا الشباب الوداع |
Sadece gerçekleri bilen bizim gibi insanlar olduğunu da bilmenizi istedik. | Open Subtitles | اردنا ان نخبركم ان هنالك بعض منا يعرفون الحقيقة |
Billy yeni işine başlamadan bunu halletmek istedik. | Open Subtitles | اردنا ان يتم هذا قبل ان يستلم بيلى وظيفته الجديدة |
Bir kaç arkadaşım ve ben para kazanmak istedik, bir uyuşturucu işine başladık. | Open Subtitles | انا وبعض اصحابي اردنا ان جمع مالا ، لذا بدأنا بمختبر الميث |
Çünkü makineyi bozmak fabrikayı durdurmak istedik. | Open Subtitles | ,لاننا اردنا ان نحطم الالة . ووقف المصنع |
Biz bir vücuda bağlı kalmayı istedik, ...parfüm kullanmayı, şımartılmayı ve evrenin hükümdarları olduğumuz söylendi. | Open Subtitles | اننا اردنا ان نكون عقدت لحضن ، أن ملاعب والمعطرة وقال كنا الأمراء من الكون. |
Tyler tam olarak doğru erkek değildi sadece Mandi 'in başka bir kuklası evet biz sadece senin harika biri olduğunu düşündüğümüzü söylemek istedik | Open Subtitles | تايلر لم يكن الرجل المفضل انا وهو مجرد كلاب لدى ماندي صحيح , فقط اردنا ان نقول لكي كم انت رائعة |
Polislerin bizi ciddiye almalarını istiyorsak, rehinelerden birini harcamalıyız. | Open Subtitles | إذا اردنا ان نتفاوض بشكل جدي يجب ان نقتل احد الرهان .. |
Eğer yeniden Nicola Anders'la iş yapmak istiyorsak kayıplarımızı unutup, filmi rafa kaldırmalıyız. | Open Subtitles | اذا اردنا ان نعود للعمل مع نيكولا اندريس ثانية علىنا ان نتحمل خسائرنا ونؤجل الفيلم |
Şef! Eğer hala onunla beraber olmak istiyorsak, onu iyi korumamız gerek. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ عليها اذا اردنا ان نستمر بالنوم معها |
Hayır, biz sadece istemiştik ki, şey, şu eski paravanlardan birini almak, ve, bizim arka koltuğumuz çok küçük, ve siz... | Open Subtitles | لا, ولكن اردنا ان, نشتري احدى تلك الشاشات التي تطوى وسلتنا صغيرة جدا, وانتما |
- Hisler hakkında konuşmak istiyorduk biraz. | Open Subtitles | اردنا ان نجري حديثا بسيطا عن المشاعر |
Sizinle konuşmak istediğimiz şey niye mumyalama işleminin tam ortasında durup seni aradığı ve iki saat sonra Hamilton hastanesinde neden koluna dikiş attırdığı. | Open Subtitles | ما اردنا ان نحدثك عنه انه سبب توقفه في منتصف عملية التحنيط للاتصال بك |