Hadi tavşan kardeş, Kaldır kafanı. | Open Subtitles | هيا ايها الابرص ارفع رأسك لفوق |
Lanet olsun. Kaldır kafanı. Gazeteyi al. | Open Subtitles | آه اللعنة, ارفع رأسك والتقط الصحيفة |
Başını kaldır, şampiyon. | Open Subtitles | ارفع رأسك يا بطل |
Başını kaldır ve düzgün cevapla. | Open Subtitles | ارفع رأسك و تكلم بوضوح |
Aşağıya bakma, kafanı kaldır ve büyük adımlar at! | Open Subtitles | لا تنظر للأسفل، ارفع رأسك .وامش بخطوات طويلة |
Başını dik tut, aşağı bakma ama dik dik de bakma. | Open Subtitles | ارفع رأسك ولا تنظر إلى الأسفل ولكن لا تحدّق أيضاً. ولا تقامر. |
# Kaldır kafanı, yükünü yukarılara kaldır # | Open Subtitles | ارفع رأسك وارفع الحمل عالياً |
Kaldır kafanı lan. | Open Subtitles | ارفع رأسك اللعين |
Kaldır kafanı. | Open Subtitles | ارفع رأسك وانظر لي |
Kaldır kafanı. Kaldır kafanı. | Open Subtitles | ارفع رأسك، ارفع رأسك |
Hokage-dono, Kaldır kafanı. | Open Subtitles | ارفع رأسك يا هوكاجي |
Iguchi, Kaldır kafanı. | Open Subtitles | (إيجوتشي)، ارفع رأسك |
Başını kaldır. | Open Subtitles | ارفع رأسك من أجلي |
Zengin ol. Cimriler nasıl bir milyon dolar biriktirir? Sabah Başını kaldır. | Open Subtitles | ارفع رأسك هذا الصباح |
Bu sabah Başını kaldır. | Open Subtitles | ارفع رأسك هذا الصباح |
kafanı kaldır ve bana bak. | Open Subtitles | ارفع رأسك وانظر إلي. |
kafanı kaldır. | Open Subtitles | ارفع رأسك |
Başını dik tut. Ağlayacak mısın yoksa? | Open Subtitles | ارفع رأسك يا ولد انت لن تبكي اليس كذلك؟ |
"Fırtınada yürürken, Başını dik tut." | Open Subtitles | عندما نتمشي في العاصفة ارفع رأسك |
Başını dik tut, tamam mı evlat? | Open Subtitles | ارفع رأسك يا بنيّ اما بخصوص الشخص الآخر |