"اركل" - Traduction Arabe en Turc

    • tekme
        
    • tekmeyi
        
    • vur
        
    • tekmele
        
    • tekmelemek
        
    • tekmelememi
        
    • tekmeleyip
        
    • tekmeleyeyim
        
    Zıplayın. Aşağı. Zıpla. Paolo, tekme at. Nereye olduğu önemli değil. TED اقفز. تحت. الانتقال السريع. باولو، اركل.
    Düşene tekme vurmak. Senin tarzın buydu. Open Subtitles اركل الدمية بينما هو بالأسفل لقد كان دوماً أسلوبك
    Kıçına tekmeyi basmadan kaçtığı için şanslı... adi herif, bitli asker bozuntusu! Open Subtitles محظوظ انه كان لديه الفرصه للهرب قبل ان اركل مؤخرته الامريكى العجوز المارينز ابن الزانيه
    Arkeoloji rozeti için seçtiğimiz yer, eskiden gardiyanların "mahkûmun suratına vur" adını verdikleri oyunun alanıymış." Open Subtitles لشارة علم الآثار الخاصّة به عثرنا على بقعة في الأيام القديمة حيث كان الحراس يلعبون لعبة تُدعى اركل وجه السجين
    Bir şeyi tekmele. Nasıl gittiğini bana anlat. Open Subtitles اركل اذا , دعني اعلم من فعل هذا , علي الذهاب
    Eğer yerinde olsaydım, belki biraz daha büyük, biraz daha sert, kendi kıçımı tekmelemek isterdim sana yaşattığım tüm o bokluklar için. Open Subtitles لو كنت مكانك ، ربما أكبر قليلا اصعب, كنت اريد ان اركل مؤخرتي على الهراء الذي وضعتك فيه.
    Ne serseri ama. Kıçını tekmelememi ister misin? Open Subtitles يا له من غبى هل تريدين ان اركل مؤخرته
    Fıçıya tekme vuralım ve buradan tüyelim. Open Subtitles اركل البرميل ودعنا نخرج من هذا المكان القذر
    - Yürü be, kızım. Ne yani, yüksek tekme atması gruba almamız için yeterli mi? Open Subtitles لحظة ، يعني اركل عالياً قدر ماتستطيع وتنضم للمجموعة ؟
    Düşene bir tekme daha vurmak. Open Subtitles اركل دائما عندما يكونوا بالأسفل.
    Neden hiç hoşlanmam, biliyor musun? Kafama tekme atılmasından. Open Subtitles انت تعلم اننى لا احب ان اركل فى رأسى
    Hadi. Biraz daha uçan tekme. Open Subtitles هيا , يا صاح , اقفز و اركل مجدداً
    - Kicina at tekmeyi, Greg. - Sana soru sordum duduk makarnasi. Open Subtitles اركل الماء, بحق السماء لقد سألتك سؤالاً أيها الاحمق ؟
    Oraya gelip kıçına tekmeyi yapıştıracağım, sürtük! Open Subtitles سوف آتي هناك للأعلى وسوف اركل مؤخرتك يا عاهره
    Bay Sheldon, dostum, bir gün kıçına tekmeyi basacağım, adamım. Open Subtitles يا سيد شيلدون, انا سوف اركل مؤخرتك يا رجل
    Bu tarafa, bu tarafa. Topa vur. Eğleniyoruz. Open Subtitles من هنا, من هنا اركل الكرة علينا ان نستمتع
    Bir süre önce aldım bu kararı. Senin çokça yaptığın hani. - vur şu topa işte, dostum. Open Subtitles لقد اتخذت هذا القرار منذ فتره فقط اركل الكره!
    Bir dahakine daha sıkı vur. Open Subtitles المره القادمه اركل اقوى
    Avludaki en büyük, en kötü anneyi bul ve o kıçını tekmele Open Subtitles "ابحث عن أكبر, أسوأ شخص في الساحة, و اركل مؤخرته."
    Dostum, bu berbat bir şey. Onun kıçını tekmelemek istiyorum. Open Subtitles يا رجل هذا مزعج اود ان اركل مؤخرته
    Kıçını tekmelememi istiyorsun değil mi? Open Subtitles تريدنى أن اركل مؤخرتك؟ أليس كذلك؟
    Neden o küçük kıçını tünel boyunca tekmeleyip seni şehir merkezine sürüklemiyorum! Open Subtitles لماذا لا اركل مؤخرتك النحيلة على طول النفق ثم اسحبك الي وسط المدينة
    Ya da kıçını tekmeleyeyim. Open Subtitles أو أنني سوف اركل مؤخرتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus