Bence de olabilir ama onu daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا مستحيل ، لكنني لم ارها من قبل |
Garip olan şu ki gazeteyi okuduğunu hiç görmedim. | Open Subtitles | هذا مضحك ، إننى فى الواقع لم ارها تقرأها ابداً ، هل رأيتيها من قبل ؟ |
Çünkü kimsenin hayal edemeyeceği kadar uzağa gittim ve hiç öyle bir yer görmedim. | Open Subtitles | لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام ولم ارها ابدا |
Teddy kim ve daha önce görmediğim bu diğer oda da ne? | Open Subtitles | من هو تيدي و ما هذه الغرفة التي لم ارها من قبل |
Tamam tamam, ona Yargıç Kertesz taklidini göster. | Open Subtitles | حسن , حسن , ارها أنت حكمت على كرتيزز انت يجب أن تفعلها هيا |
Onu bir yıldır görmüyorum ama o içimde. | Open Subtitles | أنا لم ارها لمدة سنة كاملة.. لكن في داخلي.. |
Dün akşamdan beri görmedim. Bugünlerde ortalarda görünmüyor. | Open Subtitles | حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام |
Üç haftadır onu görmedim. Telefonlarıma cevap vermeyecek. | Open Subtitles | لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي |
Ben yaptırdım ama ben bile görmedim. | Open Subtitles | انا دفعت قيمتها ومع ذلك لم ارها ابدا من قبل |
Orada onu görmedim, bu yüzden konuşmanı dinledim. | Open Subtitles | ولكني لم ارها ولهذا استمعت اليك وانت تتحدث |
Ben de ona birkaç yüz dolar verip şehri terk ettim, bir daha da onu görmedim. | Open Subtitles | اعطيتها مائتي دولار وغادرت المدينه ولم ارها ثانية |
Bilmiyorum ahbap. Hatunu bu sabah hiç görmedim; gecikti. | Open Subtitles | لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة |
Bilmiyorum ahbap. Hatunu bu sabah hiç görmedim; gecikti. | Open Subtitles | لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة |
Onu daha önce hiç görmedim ve kim olduğu hakkında da bir fikrim yok. | Open Subtitles | لَم ارها في حياتي قط, ولا املك اية فكرة عنها, |
Binerken görmedim. Hank, öldü işte. | Open Subtitles | انا لم ارها تصعد الى المروحية هانك، انها ميتة |
- Hayır görmedim. - O kaltağı görürsen haber ver bana! | Open Subtitles | لا,لام ارها وهو كذلك , اذا اريت تلك العاهرة |
22 yıldır görmediğim kızıma bir mesaj göndermeliyim. - O içeride. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من ابنتي التي لم ارها منذ 22 سنة |
Bak, daha önce hiç görmediğim bir grubu kabul edemem. | Open Subtitles | أنظروا لا يمكنني الموافقة على فرقة لم ارها ابداً |
Bak, daha önce hiç görmediğim bir grubu kabul edemem. | Open Subtitles | أنظروا لا يمكنني الموافقة على فرقة لم ارها ابداً |
Uğraştığın şeylerin gerçek olduğunu göster ona artık. | Open Subtitles | ارها ان ما يحصل حقيقي وانك تتحكم بالامور الآن |
Kitlen hedefine, göster sende ne var. | Open Subtitles | عليك أن تكون منسقاَ ارها ما لديك |
Küçük kardeşim. Onu yetimhaneden beri görmüyorum. | Open Subtitles | أخت الصغيره لم ارها منذ دار الايتام |
onu sadece bir kac gündür görmüyorum ama o gercekten büyümüs! | Open Subtitles | لم ارها منذ يومين وبالفعل قد كبرت |