"ارها" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedim
        
    • görmediğim
        
    • göster
        
    • görmüyorum
        
    Bence de olabilir ama onu daha önce hiç görmedim. Open Subtitles اعتقد ان هذا مستحيل ، لكنني لم ارها من قبل
    Garip olan şu ki gazeteyi okuduğunu hiç görmedim. Open Subtitles هذا مضحك ، إننى فى الواقع لم ارها تقرأها ابداً ، هل رأيتيها من قبل ؟
    Çünkü kimsenin hayal edemeyeceği kadar uzağa gittim ve hiç öyle bir yer görmedim. Open Subtitles لانني ابحرت لابعد مما كان في الاحلام ولم ارها ابدا
    Teddy kim ve daha önce görmediğim bu diğer oda da ne? Open Subtitles من هو تيدي و ما هذه الغرفة التي لم ارها من قبل
    Tamam tamam, ona Yargıç Kertesz taklidini göster. Open Subtitles حسن , حسن , ارها أنت حكمت على كرتيزز انت يجب أن تفعلها هيا
    Onu bir yıldır görmüyorum ama o içimde. Open Subtitles أنا لم ارها لمدة سنة كاملة.. لكن في داخلي..
    Dün akşamdan beri görmedim. Bugünlerde ortalarda görünmüyor. Open Subtitles حسناً , أنا لم ارها منذ الليلة الماضية إنها ليست متواجدة هذه الأيام
    Üç haftadır onu görmedim. Telefonlarıma cevap vermeyecek. Open Subtitles لم ارها منذوا ثلاثة اسابيع و هي لم ترد على اتصالاتي
    Ben yaptırdım ama ben bile görmedim. Open Subtitles انا دفعت قيمتها ومع ذلك لم ارها ابدا من قبل
    Orada onu görmedim, bu yüzden konuşmanı dinledim. Open Subtitles ولكني لم ارها ولهذا استمعت اليك وانت تتحدث
    Ben de ona birkaç yüz dolar verip şehri terk ettim, bir daha da onu görmedim. Open Subtitles اعطيتها مائتي دولار وغادرت المدينه ولم ارها ثانية
    Bilmiyorum ahbap. Hatunu bu sabah hiç görmedim; gecikti. Open Subtitles لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة
    Bilmiyorum ahbap. Hatunu bu sabah hiç görmedim; gecikti. Open Subtitles لا أعلم يارجل لم ارها هذا النهار انها متأخرة
    Onu daha önce hiç görmedim ve kim olduğu hakkında da bir fikrim yok. Open Subtitles لَم ارها في حياتي قط, ولا املك اية فكرة عنها,
    Binerken görmedim. Hank, öldü işte. Open Subtitles انا لم ارها تصعد الى المروحية هانك، انها ميتة
    - Hayır görmedim. - O kaltağı görürsen haber ver bana! Open Subtitles لا,لام ارها وهو كذلك , اذا اريت تلك العاهرة
    22 yıldır görmediğim kızıma bir mesaj göndermeliyim. - O içeride. Open Subtitles تلقيت رسالة من ابنتي التي لم ارها منذ 22 سنة
    Bak, daha önce hiç görmediğim bir grubu kabul edemem. Open Subtitles أنظروا لا يمكنني الموافقة على فرقة لم ارها ابداً
    Bak, daha önce hiç görmediğim bir grubu kabul edemem. Open Subtitles أنظروا لا يمكنني الموافقة على فرقة لم ارها ابداً
    Uğraştığın şeylerin gerçek olduğunu göster ona artık. Open Subtitles ارها ان ما يحصل حقيقي وانك تتحكم بالامور الآن
    Kitlen hedefine, göster sende ne var. Open Subtitles عليك أن تكون منسقاَ ارها ما لديك
    Küçük kardeşim. Onu yetimhaneden beri görmüyorum. Open Subtitles أخت الصغيره لم ارها منذ دار الايتام
    onu sadece bir kac gündür görmüyorum ama o gercekten büyümüs! Open Subtitles لم ارها منذ يومين وبالفعل قد كبرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus