"ارهابية" - Traduction Arabe en Turc

    • terörist
        
    • terör
        
    • köktendinci
        
    • teröristmiş
        
    • teröristlerin
        
    Dominik Cumhuriyeti'ne bağlı terörist ağının lideri Randall Burke'ü takip edeceksin. Open Subtitles أنت ستذهب خلف رئيس شبكة ارهابية مقرها جمهورية الدومينيكان راندل بيرك
    Uluslararası kabul gören terörist organizasyona 1.5 milyon gitti mi? Open Subtitles ذهبت منا مليون ونصف دولار الى منظمة ارهابية معروفه عالمياً
    Ve gruplar sıklıkla hemen terörist olarak adlandırılıyor. TED وكانت الجماعات في معظم الوقت توصف بكونها ارهابية.
    David Dunn, yetkilileri üç büyük terör olayının kanıtlarının bulunduğu Limited Edition'a yönlendirdi. Open Subtitles ديفيد دان ارشد السلطات لشركة ليمتد ايديشن حيث وجدت دلائل لثلاث حوادث ارهابية
    Demek nükleer saldırı planlayan bir terör hücresine öylece girdin. Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Patlamanın nedenine ilişkin resmi bir açıklama yapılmadı, ancak terörist parmağı olduğuna dair iddialar ortaya atılıyor. Open Subtitles ولم تصدر اية بيانات حول الانفجار رغم عدة تخمينات انها بسبب ضربة ارهابية
    Joseph Wald? Wald, İkinci Dalga diye bir terörist gruba bağlıymış. Open Subtitles اجل ، والد على اتصال بجماعات ارهابية تسمى الموجة الثانية
    terörist dedikleri Ali ile iş yapmak için. Open Subtitles للعمل مع علي ، الذي يقولون عنه انه من جماعة ارهابية
    Seyit Ali'nin Los Angeles'ta bugün yapılacak bir terörist saldırının başında olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles اننا نعتقد ان سيد علي هو محور عملية ارهابية
    Hangisi daha kötü bilmiyorum. Kim olduğunu bilmemek mi, terörist olduğunu bilmek mi? Open Subtitles لا أدري ما هوا الأسوء أن لا تعرفي من أنتي أو أن تكوني ارهابية
    Giysilerinde bulunan o maddeler seni terörist yapmaz. Open Subtitles الكيميائيات على ملابسك لم تدل على انك ارهابية
    İstanbul'da bir çok terörist örgütle işbirliği yapmış birisi. Open Subtitles كان يعمل لصالح عدة خلايا ارهابية خارج استانبول
    Diğer terörist örgütlerinin yardımıyla kalan 19 kutu, metro istasyonları, hastaneler ve spor sahaları gibi, diğer halka açık kalabalık mekanlara yayılabilir. Open Subtitles فبمساعدة منظمات ارهابية أخرى فإن العبوات الـ19 الباقية يمكن أن يتم اطلاقها في أماكن أخرى أكثر ازدحاماً
    Patty Hurst'ü kaçıran Simbiyonez Özgürlük Ordusu (*) gibi yerel bir terörist organizasyonu arıyor olabiliriz... Open Subtitles هو من خصائص المجموعة السياسية الارهابية قد نكون نبحث عن منظمة ارهابية محلية مثل جيش تحرير سيمونيز
    Bir prosedür yüzünden Amerikan topraklarında bir terörist saldırıya izin mi vereceksiniz? Open Subtitles هل سوف تسمح بحصول هجمات ارهابية على الاراضي الاميركية بسبب البروتوكولات؟
    Bize ulaşan bilgiye göre federal yetkililer şüphelilerin terör faaliyetlerine karışmış olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles لقد أتتنا معلومة بأن السلطات الفدرالية تظن أن المشتبه به متورط بنشاطات ارهابية
    Öfkeli konuşmalar, hatta öfkeli terör eylemleri yapıyoruz. Open Subtitles كل ما نفعله هو الخطابات العنترية و نقوم بأعمال ارهابية أعنف منها
    Nasıl olur da bir terör hücresi şarbona el atar da herhangi bir laboratuar güvenlik ihlâli tutanağı olmaz? Open Subtitles كيف استطاعت خلية ارهابية الحصول على الانثراكس بدون ان يعلن اي مخبر عن خرق امني؟
    Nasıl olur da; burada, Mayberry'de bir terör hücresi barınabilir? Open Subtitles كيف يمكن لخلية ارهابية ان تتواجد هنا في مايبري؟
    Bilinen hiçbir terör grubuyla bağlantısı yok. Open Subtitles حسنا ، ليست لديه علاقات معروفة الى اي منظمة ارهابية.
    Cihat'ı destekleyen köktendinci organizasyonlara para aktaran bir yapıda olduklarından şüpheleniliyor... Open Subtitles مشتبه بهم انهم كانوا يمولون منظمات ارهابية فى العالم بملايين الدولارات
    Kızım bir teröristmiş! Open Subtitles لقد كانت ارهابية
    Boulder'daki Provasik hayvan test laboratuarı teröristlerin hedefi oldu. Open Subtitles مختبر بروفيسك للحيوانات فى بولدر تعرض لهجوم من قبل جماعة ارهابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus