| Annemin bir Monopoly oyunu sonunda bu kadar ağladığını görmedim. | TED | لم ارى في حياتي امي تبكي كذلك في نهايه لعبه المونوبولي |
| Hasta olmadıkça saat 10'da hala yatan kimseyi görmedim. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي شخصا ينام حتى 10 صباحا مالم يكن مريضا |
| Tabi ya, ben hayatımda hiç masum kız görmedim de! | Open Subtitles | -اجل انا لم ارى في حياتي فتاة مسكينة اكثر منها |
| Çocuğu havada yakaldı. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim! | Open Subtitles | لقد امسكت به في في الجو لم ارى في حياتي شيئا بهذه الروعة |
| Ama bütün bu yıllar boyunca gökten yüz dolarlık banknot yağdığını hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لمني لم ارى في حياتي السماء تمطر نقودا من فئة المئة دولا |
| Daha önce böylesini görmemiştim, tüm insanlar başka bir zaman ritmindeydiler. | Open Subtitles | ولم ارى في حياتي شعب كامل ينتمي لزمن مضى |
| Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي تلف بهذا الوضوح خلال فترة زمنيه قصيره |
| Böylesine hem kötü hem de iyi bir gün görmedim hiç. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي اسوء او افضل من هذا اليوم |
| Daha önce hiç bu kadar güzel bir şey görmedim. | Open Subtitles | انا لم ارى في حيائي شيئا اجمل من هذا |
| Hiç mermi yarası görmedim. | Open Subtitles | هيا .. لم ارى في حياتي اصابة عيار ناري |
| Mariott'ta hiç kötü bir şov görmedim zaten. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي عرضا سخيفا في فندق " ماريوت " |
| Son altı ayımı W.H.O. ile Kongo'da geçirdim ve böyle bir şeyi daha önce görmedim. | Open Subtitles | في "الكونغو", ولم ارى في حياتي شيء كهذا من قبل. |
| Mr. Harris, 11 yıllık eğitim tecrübemde hiç buna benzer şey görmedim, | Open Subtitles | سيد ( هاريس ) ؟ انا لم ارى في حياتي طوال فترة تعليمي ال 11 سنه |
| Hiç böyle bir cenaze görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم ارى في حياتي جنازة مثل هذه |
| Tüm hayatım boyunca bu kadar güzel birini görmemiştim. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي شخصاً بذلك الجمال قط |
| Daha önce öyle bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم ارى في حياتي اي شئ مثل هذا |