"ارى في" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedim
        
    • görmemiştim
        
    Annemin bir Monopoly oyunu sonunda bu kadar ağladığını görmedim. TED لم ارى في حياتي امي تبكي كذلك في نهايه لعبه المونوبولي
    Hasta olmadıkça saat 10'da hala yatan kimseyi görmedim. Open Subtitles لم ارى في حياتي شخصا ينام حتى 10 صباحا مالم يكن مريضا
    Tabi ya, ben hayatımda hiç masum kız görmedim de! Open Subtitles -اجل انا لم ارى في حياتي فتاة مسكينة اكثر منها
    Çocuğu havada yakaldı. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim! Open Subtitles لقد امسكت به في في الجو لم ارى في حياتي شيئا بهذه الروعة
    Ama bütün bu yıllar boyunca gökten yüz dolarlık banknot yağdığını hiç görmemiştim. Open Subtitles لمني لم ارى في حياتي السماء تمطر نقودا من فئة المئة دولا
    Daha önce böylesini görmemiştim, tüm insanlar başka bir zaman ritmindeydiler. Open Subtitles ولم ارى في حياتي شعب كامل ينتمي لزمن مضى
    Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim. Open Subtitles لم ارى في حياتي تلف بهذا الوضوح خلال فترة زمنيه قصيره
    Böylesine hem kötü hem de iyi bir gün görmedim hiç. Open Subtitles لم ارى في حياتي اسوء او افضل من هذا اليوم
    Daha önce hiç bu kadar güzel bir şey görmedim. Open Subtitles انا لم ارى في حيائي شيئا اجمل من هذا
    Hiç mermi yarası görmedim. Open Subtitles هيا .. لم ارى في حياتي اصابة عيار ناري
    Mariott'ta hiç kötü bir şov görmedim zaten. Open Subtitles لم ارى في حياتي عرضا سخيفا في فندق " ماريوت "
    Son altı ayımı W.H.O. ile Kongo'da geçirdim ve böyle bir şeyi daha önce görmedim. Open Subtitles في "الكونغو", ولم ارى في حياتي شيء كهذا من قبل.
    Mr. Harris, 11 yıllık eğitim tecrübemde hiç buna benzer şey görmedim, Open Subtitles سيد ( هاريس ) ؟ انا لم ارى في حياتي طوال فترة تعليمي ال 11 سنه
    Hiç böyle bir cenaze görmemiştim. Open Subtitles أنا لم ارى في حياتي جنازة مثل هذه
    Tüm hayatım boyunca bu kadar güzel birini görmemiştim. Open Subtitles لم ارى في حياتي شخصاً بذلك الجمال قط
    Daha önce öyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles لم ارى في حياتي اي شئ مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus