"اريدك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerekiyor
        
    • isterim
        
    • etmeni istiyorum
        
    • yapmanı istiyorum
        
    • istediğim
        
    • olmanı istiyorum
        
    • istemem
        
    • bulmanı istiyorum
        
    • vermeni istiyorum
        
    - Eesi senet kabulünü ihlâl ediyorsun. Seni aklatmam gerekiyor. Open Subtitles وأنت انتهكت اتفاق الافراج عنك بكفالة اريدك أن تأتي معي
    Her aşamasında hiç bir zaman yalnız değilsin. Bunu bilmeni isterim Open Subtitles اريدك أن تعرفيِ أنك لستِ . وحدك فى اي من هذا
    - Sadece ne yapabileceğimi söyle yeter. - Seks yapmama yardım etmeni istiyorum. Open Subtitles ــ أخبريني بما يمكنني فعله من اجلك ــ اريدك أن تساعدني في الجنس
    Ekibini göndermeni ve çevreye takviye yapmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن ترسل فريقك، وتعزز السياج الأمني
    Dikkatini, istediğim zaman üzerime çekebileceğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تعيرني انتباهك في أي وقت أحتاجه
    Ama şimdi faydalı olabileceğini kanıtladığına göre şehirdeki gözüm kulağım olmanı istiyorum. Open Subtitles ولكنك الآن أثبتت أنك مفيد, اريدك أن تكون عيني وأذني في المدينة
    Şiddete başvurarak kızları etkilemeye çalışan biri olduğumu düşünmeni istemem, ama bu intikam senin içindi. Open Subtitles لا اريدك أن تعتقدي أنني من النوع الذي يحاول إثارة إعجاب الفتيات بالعنف, لكن كان ذلك من اجلك
    Tekrar ara. Bak, çabuk bulman gerekiyor, birkaç ajan ayırman gerekse bile. Open Subtitles راجعها مرة ثانية اريدك أن تعثر عليها بسرعة
    Vernon amca, bu formu imzalaman gerekiyor. Open Subtitles عم فيرنون اريدك أن توقع هذا النموذج ما هذا؟
    Sabah buradan ayrılmanız gerekiyor. Open Subtitles اسمع يا كريس، اريدك أن ترحل بحلول الصباح
    Aramızdaki işbirliğinin bu konuların herhangi biriyle bağlantılı görülmemesi için... gerekli önlemleri aldığımı bilmeni isterim. Open Subtitles اريدك أن تعلم أنني اتخذت خطوات بألا يتم إدانتك أنت أو رفاقك في هذا
    Karen Darling Seni Ghana'dan Prenses Ama'yla tanıştırmak isterim. Open Subtitles كارن دارلنغ اريدك أن تقابلي الأميرة اما , من غانا
    Uyduyu yeniden yönlendirmeni ve onu takip etmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تجري مسحاً بالقمر الصناعي وتتعقبها
    Şimdi senden önümüzdeki bir kaç kendini kontrol etmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles الآن ، اريدك أن تتماسكي لليومين القادمين, حسنآ؟
    Tamam, oraya gidince, dikkat dağıtacak gürültü yapmanı istiyorum. Open Subtitles حسناً، عندما تصل إلى هناك اريدك أن تشتت انتباههم
    Dinle... Güçsüz olduğunu biliyorum. Ama bir daha yapmanı istiyorum. Open Subtitles اسمعني ، أعرف أنك ضعيف ، ولكنني اريدك أن تجرب وتقوم بهذا مرة أخري لأجلي
    İyi de bu, onu senin almanı istediğim anlamına gelmez. Open Subtitles لكن هذا لا يعني انني اريدك أن تحصلي عليه
    İşini bitir, sana göstermek istediğim bir şeyler var. Open Subtitles نعم أعتقد ذلك عندما تنتهي عرج علي لدي شيء اريدك أن تراه
    O çipe takip edebilmemiz için bir şifre çözücü takmaya hazır olmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تكون مستعداً لتوصيل هذه الشريحة بجهاز بث حتى يمكننا تعقبه
    Çünkü mutlu olmanı istiyorum ve bence siz bir ilişkiyi yürütebilirsiniz. Open Subtitles ظلني اريدك أن تكوني سعيدة و اعتقد انكما يمكن ان تنجحا معا
    Paranı aptal bir dans için harcamanı istemem. Open Subtitles و لا اريدك أن تصرف نقودك على حفلة رقص غبية
    - Evet var. Dışarı çıkıp yaşları 8 ile 12 arasında bir düzine çocuk bulmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تذهب الي المدرجات وتحضر لي دستة اطفال من سن 8 سنوات الي 12
    Bu yaramaz kıza dersini vermeni istiyorum. Cezalandırılmaya ihtiyacı var. Open Subtitles اريدك أن تعلم تلك الفتاة الشقية درساً فهي بحاجة للعقاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus