Sanırım kaybettik. Gidip bir bakacağım. Burada kalmanı istiyorum tamam mı? | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدناهم ، سأذهب لاتفقد الامر اريدك ان تبقى هنا |
Dediğim gibi bebeğim, seni geri İstiyorum ve hep kalmanı istiyorum | Open Subtitles | فقط اقول أنى لا اريدك ان تذهب فقط اريدك ان تبقى |
Senden defolmanı ve hayatımdan, uzak durmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدك ان تخرج وهذه المرة اريدك ان تبقى بعيداً عن حياتي |
Bu olurken, burda durmanı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع، اريدك ان تبقى هنا في هذه، اتفقنا؟ |
- Kadrolu fizikçi olarak işe devam etmeni istiyorum. - Gerçekten mi! | Open Subtitles | انا اريدك ان تبقى معنا للجراحة العضوية حقا ؟ |
Ona binmeni, gazı köklemeni ve öyle devam etmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تدخلى بها , اريد احضارها الى الامام و اريدك ان تبقى هناك |
Başka birine aşık olmanı izlemek zorunda değilim. Ama yalnız kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | عدم رؤيتك تقع في الحب مع شخص اخر لكنني لا اريدك ان تبقى وحيداً |
Burada Londra'da benimle kalmanı istiyorum yaklaşık üç ay kadar, bu işi başlatıp yürütmeme yardım etmen ve bana yapmam gerekeni söylemen için. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى هنا في لندن معي لما لا يزيد عن ثلاثة اشهر ساعدني في انشائه و ادارته |
- kalmanı istiyorum. - Kalamam, yedide kalkmam gerek. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى - لا استطيع ,غليّ العمل في السابعة صباحا- |
Burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى هنا |
Fakat senden sakin kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | ولكنى اريدك ان تبقى هادئا |
kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | انا اريدك ان تبقى |
Bu gece benimle burada kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى معي الليلة |
Kızımdan uzak durmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تبقى بعيدا عن ابنتي |
Gece buradan ayrıldığında eve gidip, Doyle'la kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | عندما ترحل الليلة لا اريدك ان تبقى مع ذلك " دول " |
Bende kalmanı istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك ان تبقى |