"اريدك ان تفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmeni istiyorum
        
    • düşünmeni istemiyorum
        
    Bundan sonra, bu yatak odasını yeni saklandığın adan gibi olduğunu düşünmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تفكر في هذه الغرفة كجزيرة اختباءك الجديدة
    Hislerin hakkında çok çok dikkatli düşünmeni istiyorum çünkü gerçek olandan başka bir şey söylemeni kaldıramam. Open Subtitles اريدك ان تفكر جيداً وبعناية حول كيف كنت تشعر، لأن لا يُمكنني تحمل أن تخبرني أيّ شيء أقل من حقيقة الرب.
    Bana söyleyeceğin şeyi dikkatlice düşünmeni istiyorum Frankie. Open Subtitles اريدك ان تفكر بحذر شديد حول ما ستقوله لي الان فرانكي
    Bunu düşünmeni istemiyorum, o yüzden bunu düşünmeyi bırak. Open Subtitles لا اريدك ان تفكر في ذلك لذلك توقف عن التفكير في ذلك
    Bunun farkında olmadığımı düşünmeni istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تفكر بأن ذلك غير مُلاحظ
    Bana söyleyeceğin şeyi dikkatlice düşünmeni istiyorum Frankie. Open Subtitles اريدك ان تفكر بحذر شديد حول ما ستقوله لي الان فرانكي
    Horacio, arkadaşın olarak bu konuyu bir düşünmeni istiyorum. Open Subtitles هوراسيو كصديق اريدك ان تفكر من هذا المنظور
    Bir dakika durmanı ve bunun kulağa ne kadar saçma geldiğini düşünmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تفكر في دقيقة كم هذا سخيف
    Eğer istediğin buysa bunu iyice düşünmeni istiyorum. Open Subtitles اذا كان ذلك ما تريد اريدك ان تفكر جيدا
    Bu konuda çok uzun ve çok fazla düşünmeni istiyorum. Open Subtitles و أنا اريدك ان تفكر بشدة وبعمق فيه
    Neye ihtiyacın olduğunu düşünmeni istiyorum. Bana bakıyor. Open Subtitles اريدك ان تفكر عن ماذا تريد
    Beni düşünmeni istiyorum. Open Subtitles .اريدك ان تفكر في انا
    düşünmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تفكر بهذا.
    Ama önce düşünmeni istiyorum. Open Subtitles ولكني اريدك ان تفكر بهذا
    düşünmeni istiyorum! Open Subtitles اريدك ان تفكر !
    düşünmeni istiyorum! Open Subtitles اريدك ان تفكر !
    düşünmeni istemiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تفكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus