"اريد القيام" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmak istiyorum
        
    • yapmak istemiyorum
        
    • yapmak istediğim
        
    yapmak istiyorum. Senin resim çekişin gibi yazmak istiyorum. Open Subtitles اريد القيام بذلك ,اريد ان اكتب بمثل الطريقة التي تلتقط بها الصور
    Bunu yapmak istiyorum ve sorunları bitirirsek lastik eldivenlere ihtiyacımız olmayacak. Open Subtitles . اريد القيام بهذا . و إن قضينا علي الإضطرابات لن نحتاج لهذه القفازات
    Yeni bir şey! Baba, değişiklik olsun diye farklı bir şey yapmak istiyorum. Open Subtitles شئ جديد اريد القيام بشئ مختلف , ابي
    Phoenix karşısında aynı hatayı yapmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد القيام بنفس الخطأ الذي قمت به امام فينكس
    Aptalca bir şey yapmak istemiyorum. Yapmaya geldiğimiz şeyi başarmak istiyorum. Open Subtitles انا لا اريد القيام بشيء غبي ولكنني اريد تحقيق ما قدمنا من أجله
    Senin değerli vaktini almak, yapmak istediğim son şey Open Subtitles اخر ما اريد القيام به هو تضييع وقتكِ الثمين
    Tam olarak buldum sayılmaz, anne ama sen de bilirsin, ordudayken mühendislik işleriyle uğraşıyordum ve artık yapmak istediğim iş türü de bu. Open Subtitles ...ليس بالضبط يا امى ... و لكن انا كنت فى سلاح المهندسيين فى الجيش و هذا هو النوع من العمل الذى اريد القيام به الآن
    Eğer sorun olmazsa, "Hardison, başlat şunu" şeyini ben yapmak istiyorum. Open Subtitles اذا لم تتذكري ذلك . اخبرتك أنني لا ازال اريد القيام بحركة " هارديسون ، شغله " تلك
    Bir tane daha yapmak istiyorum. Open Subtitles انا اريد القيام بإعلان ارغب به
    Yok ya yapmak istiyorum. Open Subtitles لم اقصد هذا لا, انا اريد القيام بذلك
    Buraya geldiğimizden beri bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles كنت اريد القيام بذلك منذ قدومنا الي هنا
    Bak, seni seviyorum ama bunu da yapmak istiyorum. Open Subtitles انظر, انا احبك ولكني اريد القيام بهذا
    Otta yapmak istiyorum. Open Subtitles اريد القيام بذلك على العشب
    Aptalca birşey yapmak istemiyorum. Yalnızca işimizi tamamlamak istiyorum. Open Subtitles انا لا اريد القيام بشيء غبي ولكنني اريد تحقيق ما قدمنا من أجله
    - ...ilk sayfasını ezberden okuyacak- - Bunu yapmak istemiyorum. Open Subtitles وسيقرأ لكم الصفحة الاولى لا اريد القيام بهذا
    Biliyorum. Ama bunları tekrar yapmak istemiyorum. Open Subtitles اعلم, ولكن لا اريد .القيام بذلك مرة اخرى
    - Hayır, neler olduğunu anlatana kadar olmaz. Bir şey olmadı. Artık bu işi yapmak istemiyorum. Open Subtitles لم يحدث شيء أنا فقط لا اريد القيام بهذا بعد الآن
    Yakında burada olacaklar, ve ben artık yapmak istemiyorum. Open Subtitles سيمونو هنا بالحال ولا اريد القيام به
    Bu yapmak istediğim türden bir iş değil. Open Subtitles انه ليس نوعيه العمل الذى اريد القيام به
    Benim yapmak istediğim şey bu değil. Open Subtitles انا فقط لاظن بأن هذا ما اريد القيام به
    yapmak istediğim bu değil. Open Subtitles انا فقط لاظن بأن هذا ما اريد القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus