"اريد ان اشعر" - Traduction Arabe en Turc

    • hissetmek istiyorum
        
    • hissetmek istemiyorum
        
    • hissetmem gerek
        
    'Ben gibi hissetmek istiyorum neden o da, benim çocuğum, biliyor musun? Open Subtitles لأنني اريد ان اشعر انها مثل طفلتي ايضاً .. تعلمين ؟ ؟
    hissetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اراه الأن على طاولة اريد ان اشعر به
    Sevişirken kendimi iyi hissetmek istiyorum. Open Subtitles ولكني مستعد لفعل ذلك اريد ان اشعر جيداً تجاه ممارسة الحب
    Okulda kendini hissettiğim kadar, evde de güçsüz hissetmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اشعر بالعجز في منزلي كما اشعر به بالمدرسة.
    Onunla hayatımı geçirmek istiyordum ama beni diğer herkesten daha çok sevdiğini hissetmem gerek. Open Subtitles اردت ان امضي حياتي معه لكن اريد ان اشعر انه يحبني اكثر من الاشخاص الآخرين
    Seks yaparken, diri hissetmek istiyorum, ölü değil. Open Subtitles عندما امارس الجنس اريد ان اشعر اني حية وليست ميته
    Ölene kadar bilincimin yerinde olmasını istiyorum. Hissettiğim acı bile olsa bir şey hissetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون واعي حتى اموت, اريد ان اشعر بشيء حتى ولو كان مؤلم
    * hissetmek istiyorum seni tenimde, dokun bedenime ellerinle * Open Subtitles اريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي
    * hissetmek istiyorum seni bedenimde, dokun bana ellerinle * Open Subtitles اريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي
    * hissetmek istiyorum seni tenimde, dokun bedenime ellerinle * Open Subtitles اريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي
    * hissetmek istiyorum seni tenimde, dokun bedenime ellerinle * Open Subtitles اريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي
    Boş alanın akışını hissetmek istiyorum, baştan sona kadar. Open Subtitles اريد ان اشعر بأن الهواء يتدفق بجميع الأشكال من جزء الى آخر
    Burası fena halde büyük bir yer ama ben her şey yerleştikten sonra burayı daha da büyük hissetmek istiyorum. Open Subtitles اقصد, هذا المكان هائل جداً لكن نوعاً ما اريد ان اشعر بأنه اكبر عندما اضع كل شيء هنا ؟
    Bu sefer, kendimi daha çok bir gelin gibi ve şık hissetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اشعر اكثر كأني عروس واريد ان اشعر اني انيقه
    - Gücü altımda hissetmek istiyorum... Open Subtitles اريد ان اشعر بذلك الشعور - الرجال الذين يشربون كاهلو والكريمة -
    Ciğerlerime dolan tuzlu suyu hissetmek istiyorum. Open Subtitles مياة مالحه في رئتي,اريد ان اشعر
    Fahişelerimi hak ederek kazandığımı hissetmek istiyorum. Open Subtitles اعني اريد ان اشعر انني استحقيت عاهراتي
    Ben daha iyi hissetmek istemiyorum. Daha iyi olmak istiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اشعر بشكل افضل انا اريد ان اكون افضل
    Tamam anlıyorum da topuklarımda süpürge varmış gibi de hissetmek istemiyorum. Open Subtitles انا اتفهم ذلك انني فقط لا اريد ان اشعر ان هناك قشّاً في مؤخرة حذائي
    İyi hissetmek istemiyorum. Hakkediyorum. Open Subtitles لا اريد ان اشعر بتحسن ، انا استحق هذا
    - Bir şeyler hissetmem gerek! Open Subtitles -انا فقط اريد ان اشعر بشىء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus