"ازرار" - Traduction Arabe en Turc

    • düğmelerini
        
    • düğme
        
    • düğmeleri
        
    • Düğmeler
        
    • ilikle
        
    • tuşlara
        
    Buraya geldik... koltukta oturduk ve_BAR_gömleğinin düğmelerini çözdüm. Open Subtitles جلسنا على الكنبة ثم فككت ازرار قميصك
    Geç oldu. Bluzunun düğmelerini çözdüm. Open Subtitles سأتأخر هكذا ، حللت ازرار ملابسكِ ... و وصلت إلى الملابس الداخليه
    Orta tabaka insanların düğme sistemini anlayamadım! Open Subtitles انا لا افهم نظام ازرار الطبقة المتوسطة اخرجي من على جسمي
    düğme yok, zamanlayıcı yok, sadece çalışıyor. Open Subtitles .لا يوجد ازرار ، لا يوجد موقت . فقط مشغل
    Ve gitar çalmak, teller vardı koduğumun renkli düğmeleri değil. Open Subtitles و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة
    Federaller böyle kol düğmeleri satın alamaz. Open Subtitles الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه
    Siyah gömlek, gümüş Düğmeler, siyah pantolon. Open Subtitles قميص وبنطال اسودين مع ازرار فضية
    Şimdi helikoptere bin ve önünü ilikle! Burasının askeri bir ordu olduğunu unutma! Open Subtitles الان اذهب الى المروحية واغلق ازرار قميصك انك في الجيش
    Lanet tuşlara basıyorsun Herhangi biri bu işi kolayca yapabilir. Open Subtitles تضغط ازرار داعره اي شخص يستطيع ان يرقص ويعمل وظيفتك
    Neden gömleğinin düğmelerini açıyorsun? Open Subtitles لماذا تفك ازرار قميصك ؟
    - Ceketinin düğmelerini ilikle. Open Subtitles - اغلقى ازرار سترتك - لماذا؟
    Gömleğimin düğmelerini çöz. Evet. Open Subtitles فك ازرار قميصي - نعم -
    Gömleğimin düğmelerini açmaya başladım bile. Open Subtitles -انا افك ازرار قميصي بالفعل
    Uzun süre kolları çok daha büyük bir kavis üzerinden nasıl hareket ettirileceği -- yani yukarı ve aşağı -- ve bir düğme kullanmadan nasıl çok daha kolay hale getirilebileceği üzerine çalıştım. TED امضيت وقتا طويلا للبحث عن حل لكيفية تحريك الاذرع للاعلى بشكل قوس للاعلى والاسفل وجعل ذلك بشكل سهل بحيث لا تكون مضطرا لاستخدام ازرار
    Onun gömleğinin önünde, burada elmaslar düğme gibiydi. Open Subtitles وكانت ازرار قميصه مصنوعه من الماس0
    Sadece düğme arıyordum. Open Subtitles اوه،لاشيء كنت ابحث فقط عن ازرار
    Eğer kravat iğnesi insanlardan hafızalarını çekiyorsa belki de kol düğmeleri onlara geri veriyordur. Open Subtitles اذا كان المشبك يفقد العالم الذاكرة فلا بد ان ازرار الاكمام تعيدها
    düğmeleri kopmuş gömleklerim var. Open Subtitles لدي بعض القمصان مع ازرار مفكوكة.
    Kol düğmeleri ve ellerimde bir şey var galiba. Open Subtitles إنها ازرار الكم, وهناك خطب ما بيدي.
    En can sıkıcı şey, Düğmeler dışında Direksiyon üzerinde, Open Subtitles واكثر الامور ازعاج بجانب ازرار المقود
    Askılar ve kancalar! Düğmeler ve tokalar! Open Subtitles اوتاد وسنانير ازرار وابازيم
    Kıvrım. Düğmeler. Open Subtitles حاشية، ازرار.
    Pantolonunun paçalarını indir ve ceketini ilikle, David. Open Subtitles أسدل ساقي بنطالك وأغلق ازرار سترتك يا "دافيد"
    Şişko parmaklarım tuşlara basmayı becerir becermez. - Selam. Open Subtitles قريبا حينما استطيع تحريك اصابعي السمينة لتضغط على ازرار هاتفي النقّال مرحبا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus