Buraya geldik... koltukta oturduk ve_BAR_gömleğinin düğmelerini çözdüm. | Open Subtitles | جلسنا على الكنبة ثم فككت ازرار قميصك |
Geç oldu. Bluzunun düğmelerini çözdüm. | Open Subtitles | سأتأخر هكذا ، حللت ازرار ملابسكِ ... و وصلت إلى الملابس الداخليه |
Orta tabaka insanların düğme sistemini anlayamadım! | Open Subtitles | انا لا افهم نظام ازرار الطبقة المتوسطة اخرجي من على جسمي |
düğme yok, zamanlayıcı yok, sadece çalışıyor. | Open Subtitles | .لا يوجد ازرار ، لا يوجد موقت . فقط مشغل |
Ve gitar çalmak, teller vardı koduğumun renkli düğmeleri değil. | Open Subtitles | و العزف على الجيتار كان فيه حبال و ليس ازرار ملونة |
Federaller böyle kol düğmeleri satın alamaz. | Open Subtitles | الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه |
Siyah gömlek, gümüş Düğmeler, siyah pantolon. | Open Subtitles | قميص وبنطال اسودين مع ازرار فضية |
Şimdi helikoptere bin ve önünü ilikle! Burasının askeri bir ordu olduğunu unutma! | Open Subtitles | الان اذهب الى المروحية واغلق ازرار قميصك انك في الجيش |
Lanet tuşlara basıyorsun Herhangi biri bu işi kolayca yapabilir. | Open Subtitles | تضغط ازرار داعره اي شخص يستطيع ان يرقص ويعمل وظيفتك |
Neden gömleğinin düğmelerini açıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تفك ازرار قميصك ؟ |
- Ceketinin düğmelerini ilikle. | Open Subtitles | - اغلقى ازرار سترتك - لماذا؟ |
Gömleğimin düğmelerini çöz. Evet. | Open Subtitles | فك ازرار قميصي - نعم - |
Gömleğimin düğmelerini açmaya başladım bile. | Open Subtitles | -انا افك ازرار قميصي بالفعل |
Uzun süre kolları çok daha büyük bir kavis üzerinden nasıl hareket ettirileceği -- yani yukarı ve aşağı -- ve bir düğme kullanmadan nasıl çok daha kolay hale getirilebileceği üzerine çalıştım. | TED | امضيت وقتا طويلا للبحث عن حل لكيفية تحريك الاذرع للاعلى بشكل قوس للاعلى والاسفل وجعل ذلك بشكل سهل بحيث لا تكون مضطرا لاستخدام ازرار |
Onun gömleğinin önünde, burada elmaslar düğme gibiydi. | Open Subtitles | وكانت ازرار قميصه مصنوعه من الماس0 |
Sadece düğme arıyordum. | Open Subtitles | اوه،لاشيء كنت ابحث فقط عن ازرار |
Eğer kravat iğnesi insanlardan hafızalarını çekiyorsa belki de kol düğmeleri onlara geri veriyordur. | Open Subtitles | اذا كان المشبك يفقد العالم الذاكرة فلا بد ان ازرار الاكمام تعيدها |
düğmeleri kopmuş gömleklerim var. | Open Subtitles | لدي بعض القمصان مع ازرار مفكوكة. |
Kol düğmeleri ve ellerimde bir şey var galiba. | Open Subtitles | إنها ازرار الكم, وهناك خطب ما بيدي. |
En can sıkıcı şey, Düğmeler dışında Direksiyon üzerinde, | Open Subtitles | واكثر الامور ازعاج بجانب ازرار المقود |
Askılar ve kancalar! Düğmeler ve tokalar! | Open Subtitles | اوتاد وسنانير ازرار وابازيم |
Kıvrım. Düğmeler. | Open Subtitles | حاشية، ازرار. |
Pantolonunun paçalarını indir ve ceketini ilikle, David. | Open Subtitles | أسدل ساقي بنطالك وأغلق ازرار سترتك يا "دافيد" |
Şişko parmaklarım tuşlara basmayı becerir becermez. - Selam. | Open Subtitles | قريبا حينما استطيع تحريك اصابعي السمينة لتضغط على ازرار هاتفي النقّال مرحبا ؟ |