"ازهار" - Traduction Arabe en Turc

    • çiçek
        
    • çiçekler
        
    • çiçekleri
        
    • güller
        
    • çiçeklerini
        
    • Çiçek açmış
        
    • Kiraz çiçeği
        
    Çocuklarınıza çiçek almak için bir planlama gücüne veya bir çalışma ekibine gerek yok. TED انت لا تحتاج الى ادراج مهمة او مجموعة دراسة لتشتري ازهار لأطفالك.
    Yazları bahçe çiçek doludur, özellikle de lalelerle. Open Subtitles في فصل الصيف الحديقة تمتلى بالزهور خصوصًا ازهار التوليب
    Aynı günde ikimizin de çiçek alması çok tuhaf. Open Subtitles يبدو طريفا ، بأن كلانا حصلا على ازهار في نفس اليوم
    Rengarenk çiçekler, okyanus... Bu zamanda kiraz çiçekleri mükemmel değil midir? Open Subtitles الن يكون منظر ازهار الكرز فى جينان الافضل على الاطلاق ؟
    Bu bahar ne güzel çiçekler açmış. Open Subtitles يا لها من ازهار جميلة التي نمتلكها هذه السنة
    Masalara bu renk güller koyamayız. Pembe ya da beyaza ne dersin? Open Subtitles لم نجد ازهار فضية لنضعها فى الوسط ، ماذا عن الوردى او الابيض
    Daha da bozulmadan önce kiraz çiçeklerini görmeye gitmememize ne dersin? Open Subtitles إذن وقبل خلودهما إلى النوم ربما يجب ان نذهب لرؤية ازهار الساكورا في تفتحها الكامل
    Bilirsin işte, Zoey mağazaya çevre dostu çiçek reyonu açmak istiyor. Open Subtitles اتعلم ، زوي تفكر في فتح قسم ازهار صديق للبيئة في المتجر.
    Neden bugün çiçek bekliyorsun ki sen? Open Subtitles انتظري انتظري، لماذا قد تحصلين على ازهار اليوم؟
    Burda dediğine göre su damlaları varmış, ve çekmece dolabının üzerinde yarısı dolu bir vazo, ama çiçek yok. Open Subtitles حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير لكن بدون ازهار ليس داخل المزهرية
    D.C'de hiç kiraz çiçeğinin çiçek açışını gördün mü? Open Subtitles هل سبق أن رأيتِ العاصمة حين تكون ازهار الكرز في البراعم ؟
    Clay ve Nick Melanie'nin bedenini çiçek açmış bir sumak ağacının altına defnettiler. Open Subtitles كلاي ونيك وضعوا جسد ميلاني تحت ازهار شجرة السماق
    bu bahar ne güzel çiçekler açmış! Open Subtitles يا لها من ازهار جميلة التي نمتلكها هذه السنة
    Aman Tanrım, ne kadar güzel çiçekler. Open Subtitles حظاً موفقاً سيد تاكر يالها من ازهار جميلة
    Ee, arkamdan birileriyle görüştüğünü biliyorum, çiçekler aldığını. Open Subtitles حسناً انا اعرف انك تقابلين رجلاً من خلف ظهري وتتلقين طلبات توصيل ازهار
    Young Nam Roo'daki üzüm ağaçlarının çiçekleri çok güzelmiş duydum. Open Subtitles سمعت ان ازهار العنب فى يونج نام رو جميلة للغاية
    Çan çiçekleri. Open Subtitles ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها
    O yüzdenmi kiraz çiçekleri burada daha kırmızı ? Open Subtitles هل فعلوا ذالك لأن ازهار الكرز هنا حمراء ؟ لا
    Romantizmin varolduğuna inanan salaklar için güller. Open Subtitles ازهار لجعلك تشعر ان الرومانسية موجودة
    Bir koşu git de yıldız çiçeklerini sulayıver çocuğum. Open Subtitles أذهبي و أروي ازهار الأضاليا يا طفلتي
    Kiraz çiçeği dövmeli Toyama no Kin-san*ı biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف عن توياما نو كين سان ؟ مع ازهار الساكورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus