sorabilir miyim, açıldığı iddia edilen bu ateş ile kim kimi vurmuş acaba? | Open Subtitles | ولكن هل لى ان اسأل عن هذا الأطلاق المزعوم فقط من الذى اطلق على من ؟ |
- Ne olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي ان اسأل عن المشكلة انه شيئ مؤسف ، انه |
Çift rakamlı odaları sor. Şimdilik böyle diyoruz. Tamam. | Open Subtitles | اسأل عن الغرقة ذات الشخصين هذا ما نقول عنها الآن |
Nasıl olduklarını sor ve dediklerini dinle. | TED | اسأل عن أحوالهم واستمع إلى ما سيقولون. |
Ben uyup uymayacağını sormadım. Ne kadar olduğunu sordum. | Open Subtitles | انا لا اسألك عما اذا كانت تناسبني انا اسأل عن سعرها |
- Ne almış olduğunuzu sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي ان اسأل عن المشكلة انه شيئ مؤسف ، انه |
Bayan Brookmire'ın şu an nasıl olduğunu sorabilir miyim, efendim? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن حالة سيدة بروكماير الآن , سيدي ؟ |
Neyi yanlış yaptığımı sorabilir miyim? | Open Subtitles | ممكن اسأل عن ما ارتكبتة من خطأ |
Aranızdaki bu tartışmanın sebebini sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل استطيع ان اسأل عن سبب خلافكما؟ |
Tamam da, sebebini sorabilir miyim? | Open Subtitles | حسناً , هل لي أن اسأل عن السبب ؟ |
Bana niye yardım ettiğini sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي ان اسأل عن سبب مساعدتك لي؟ |
Yoldaki tüm kızlara sor. Hepsi onla yatmıştır. -Sana inanmıyorum | Open Subtitles | اسأل عن فتيات الشوارع، فهي تم كل Medwickin مع. |
En yakın köye git Sezar'ı nerede bulabileceğimizi sor ve sonra herkesi öldür. | Open Subtitles | اسأل عن القيصر ومن ثم اقتل الجميع |
Otele vardığınızda Tito amcayı sor. | Open Subtitles | عندما تصل الفندق اسأل عن العم تيتو |
Hassan'ı sor, Mouss'un gönderdiğini söyle. | Open Subtitles | اسأل عن حسان واخبره ان موسى ارسلك |
Ülkeniz için ne yapabileceğini sor. | Open Subtitles | اسأل عن ما يُمكنك فعله لأجل بلدك |
Ne kadar olduğunu sordum. Bu ne kadar Marie? | Open Subtitles | انا لا اسألك عما اذا كانت تناسبني انا اسأل عن سعرها |
Daha sonra ekiple konuşurken mühimmat paketini sordum. | Open Subtitles | لاحقا, تحدثت مع الطاقم اسأل عن حمولة الاسلحة |
Karışmıyordum. Sadece sorunun ne olduğunu sordum. | Open Subtitles | لا أكن أتدخل, كنت اسأل عن الخطب فحسب. |
- Beyaz. - Rengini sormadım. | Open Subtitles | النوع الأبيض لم اسأل عن اللون |
Adını sormadım. Seni Bredani'yi öldürmek için tuttu. | Open Subtitles | لم اسأل عن إسم الرجل - استأجرك لقتل (بريداني)، أليس كذلك؟ |