| Çamaşır makinemi evin önünde satılığa... çıkarmama iki hafta kalmış. | Open Subtitles | انا على بعد اسبوعين من وضع غسالة على الشرفة الامامية |
| Ve ikisi de evine Afganistan'dan iki hafta önce döndüler. | Open Subtitles | لقد عادو الى المنزل منذو اسبوعين من جولة في أفغانستان. |
| Annem babam ve onların komşuları ben Lodz'u terkettikten iki hafta sonra öldürülmüşlerdi. | Open Subtitles | أهلي وجيرانهم قتلو بعد اسبوعين من مغادرتي لودز |
| Sally, ölümünden iki hafta önce komaya girdi. | Open Subtitles | كانت سالي في غيبوبة قبل اسبوعين من موتها. |
| Ölümünden iki hafta sonra Chris'in cesedi, avcılar tarafından otobüste bulundu. (Bu portresi fotoğraf makinesinde, tab edilmemiş halde bulundu.) | Open Subtitles | بعد اسبوعين من موت كريس وجد صيادي الموظ جثته في الحافلة, هذه الصورة وجدت في الكاميرا |
| İki hafta sonra eline, bir ay sonra ağzına alır. | Open Subtitles | اسبوعين من المداعبات اليدوية شهر من المضاجعة. |
| Sandra ölmeden iki hafta önce bize o notu gösterdi. | Open Subtitles | ساندرا ارتنا الرسالة قبل اسبوعين من مقتلها |
| Küçük bir Kolorado kasabasındaki evinden iki hafta önce kaçmış. | Open Subtitles | لقد هربت قبل اسبوعين من بلدتها الصغيرة في كولورادو |
| Kazadan iki hafta önce, değil mi? Evet. | Open Subtitles | هذا كان قبل اسبوعين من وقوع الحادث , صحيح؟ |
| Röportajdan iki hafta sonra aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | ماتت جرّاء جرعة زائدة بعد اسبوعين من المقابلة |
| Bu fotoğraftan iki hafta sonra ayrıldım. | Open Subtitles | أظنها هجرتك بعد اسبوعين من أخذ هذه الصورة التذكارية |
| Sen de dönüşmesine iki hafta kala onu dövüyorsun demek? | Open Subtitles | اذن انتما قمتما بضربه قبل اسبوعين من تحوله ؟ |
| Kırkıncı yıl dönümümüzden iki hafta önce öldü. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل اسبوعين من ذكرانا السنوية الأربعين |
| Aslında iki hafta önce Londra'dan ayrılırken, yardım etmek için arayan O'ydu. | Open Subtitles | في الحقيقة سألني مدَّ يد العون له قبل تركه لندن قبل اسبوعين من الان |
| Eyalet Ray Seward'ın idam tarihini iki hafta sonra bugüne ayarladı. | Open Subtitles | الولايه قررت رسمياً ان يتم إعدام "سيوود" بعد اسبوعين من الآن |
| İki hafta sonra olanlar bu mu yani? | Open Subtitles | اذا هذا ما حدث, بعد اسبوعين من اطلاق سراحك? |
| Sana iki hafta sonrası için randevu vereceğim. | Open Subtitles | أود ان اضع الموعد القادم بعد اسبوعين من الان |
| İki aylık falan rezervasyonları doluymuş... ancak cazibemi kullanarak iki hafta sonraki cumartesiyi ayarladım. | Open Subtitles | فهم محجوزون لشهرين مقدماً ولكن تمكنت من الحجز بطريقة ساحرة لبعد اسبوعين من يوم السبت |
| Biliyorum ama iki hafta Şimdi ... iki hafta sonra. | Open Subtitles | أعلم, ولكن بعد اسبوعين من الآن بعد أسبوعين |
| İki hafta düşünmek, yalanımı nasıl devam ettireceğime dair bir fikir vermedi. | Open Subtitles | قضيت اسبوعين من التفكير لقد اعطاني مشاعر متدنية كيفية تنفيذ الخداع او الاستحلال في موطني |