"استبعدت" - Traduction Arabe en Turc

    • eledim
        
    • eledi
        
    • dışladın
        
    Doğum günlerini, tatilleri, evcil hayvan ve popüler kültür ikonlarını eledim. Open Subtitles استبعدت أعياد الميلاد، والأعياد الدينية وأسامي الحيوانات المنزلية ومشاهير مغنيّ البوب
    Bu suçlu listesindeki birçok çocuğu eledim ama bir tanesini buraya getirtiyorum. Open Subtitles لقد استبعدت معظم الاولاد في لائحة المعتدين لكن هناك واحد طلبت احضاره
    Tıbbî ya da bilim alanında geçmişi olmayanları eledim. Open Subtitles حسنٌ، استبعدت أيّ أحد لا يملك خلفية طبيّة أو علمية ماذا عن هذا الشخص؟
    Şişmiş lenf bezleri trombositoz ihtimalini eledi. Open Subtitles العقد اللمفاوية المتورمة استبعدت إزدياد الصفيحات
    Acil servis enfeksiyonu eledi. Eozinofil sayımı parazitleri eledi. Open Subtitles استبعدت الطوارىء العدوى، وتعداد اليوزينيّات يستبعد الطفيليات
    Bak, geçen akşam çalışanlar için yaptıklarına minnettarız ama bazılarını dışladın ve bu hiç hoş değil. Open Subtitles نحن ممتنون لسخائك، لكنك استبعدت بعض الأفراد، هذا تحت الحزام
    Yaygın bütün virüsleri, biyolojik ajanları ve uyuşturucuları eledim. Open Subtitles لقد استبعدت جميع الفيروسات الشائعة، العوامل البيولوجية و المخدرات أنت لم تعطني أي توجيهات
    Kalp krizi, epilepsi, felç, menenjit, beyin kanaması ve toksoplazma etkisiyle olan ani ölümleri eledim. Open Subtitles لقد استبعدت المضبوطات بسبب النوبة القلبية، الصرع، السكتة الدماغية، التهاب السحايا والتهاب الدماغ و وداء المقوسات.
    Cinayetlerin işlendiği katlara giriş izni olmayanları eledim. Open Subtitles العاملين المتواجدين في الأيام التي حدثت فيها الجرائم -ثم استبعدت من لم يمتلك التصريح
    Olabildiğince tuhaf, Yunan Edebiyatı'na ait yedi peri masalını 10 Çin fablını eledim ve senin bir Kral Hamlet, Scout Finch, Miss Harple Frankenstein'ın canavarı ya da çamurdan bir dev olmadığına kesinkes kanâat getirdim. Open Subtitles رغم أنك ستجد هذا غريباً لكنني استبعدت نصف الأدب اليوناني و سبعين قصة خرافية و عشر أساطير صينية (و تأكدت أنك لست الملك (هاملت
    - Temizlikçiyi ve bahçıvanı eledim. Open Subtitles -اذا استبعدت الخادمة و الحارس
    Elemanlarımız büyük oyuncuları eledi. AQ ya da IRA değil. Open Subtitles مصادرنا استبعدت ان تكون العمليه من القاعده او الجهادين
    MR, balgam ve ACE sonuçları tüberküloz, sarkoidoz ve lenf kanseri ihtimalini eledi. Yani elimizde... Open Subtitles استبعدت السل، الورم الحبيبي ...والورم اللمفاوي، مما يترك لنا
    Acil servis tüm normal şüpheleri eledi. Open Subtitles استبعدت الطوارىء الاشتباهات المعتادة
    Elektro fizyolojik çalışma şokları eledi. Open Subtitles استبعدت الدراسة الفسيولوجيّة الصدمات
    Hayır. Polis bu ihtimali eledi. Open Subtitles كلا، الشرطة المحلية استبعدت هذا بالفعل
    Gözetleme görüntüleri, giriş kayıtları fiziksel kanıt hepsi geliştirdiğim metodları eledi. Open Subtitles تصوير مراقبة، سجلات دخول، دليل جسدي... استبعدت كل منهج استنبطته
    Bir şey söyle Elijah. Benim yüzümden mi kurt adamları dışladın? Open Subtitles (أخبرني شيئًا يا (إيلايجا هل استبعدت المذؤوبين بسببي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus