"استجوبنا" - Traduction Arabe en Turc

    • sorguladık
        
    • konuştuk
        
    • görüştük
        
    • sorguya
        
    Çoktan Zoe'yi sorguladık, bize herşeyi anlattı. Open Subtitles لقد استجوبنا زوي مسبقا و قد أخبرتنا بكل شئ
    Bütün ekibi, iş arkadaşlarını sorguladık. Open Subtitles استجوبنا بقوة جميع الموظفين وزملاء العمل.
    Cyrus'u sorguladık pizza kutusundaki numaranın peşine düştük. Open Subtitles نحن استجوبنا سايرس، طاردنا الرقم الذي على علبة البيتزا
    Annesiyle, kız kardeşiyle, son iki işvereniyle konuştuk. Open Subtitles استجوبنا والدته وأخته وربّا عمله السابقين
    Bütün mahalleyle konuştuk, herhangi bir gerekçeleri var mı diye sorduk. Open Subtitles لقد استجوبنا شارعك بأكمله لنحدد ما إذا كان أحد لديه دافع .. و جميعهم لديهم دوافع
    Bak, 94 tane insanla görüştük, ...ve hiçbirşey yok elimizde. Open Subtitles اسمعي، الحقيقة أننا استجوبنا 94 شخصاً، ولمْ نجد شيئاً نستدلّ به.
    Efendim, kadını sorguya çektik. Open Subtitles سيدى ، لقد استجوبنا المرأة.
    Onu yirmi dört saat boyunca sorguladık ve bir kelime bile etmedi. Open Subtitles ‫استجوبنا تلك الفتاة لمدة 24 ساعة ‫ولم تنطق ببنت شفة
    Hapiste olmayan motorcuların çoğunu sorguladık. Open Subtitles لقد استجوبنا أكثر سائقي الدراجات الذين لا يقبعون في السجن حالياً
    Onun halkından bir sürü kişiyi sorguladık... ama kimse sizin hayatınıza kast eden saldırıya.. Open Subtitles لقد استجوبنا الكثير من أهله ولكن لا توجد هناك أي معلومات
    O dönemde dışlanan herkesi sorguladık. Open Subtitles لقد استجوبنا جميع المنبوذين وقتها
    Rachel'in tüm arkadaşlarını ve iş arkadaşlarını sorguladık. Open Subtitles استجوبنا معظم أصدقاء (رايتشل) وزملائها بالعمل
    Gözetleme ekibini sorguladık. Open Subtitles لقد استجوبنا رجال المراقبة
    Bayan Rivera'nın eski işverenlerinin personellerini de sorguladık. Open Subtitles استجوبنا طاقم أرباب عمل السيّدة( رفيرا)السابقين...
    Grup evinden çıkan 19 kişiyle konuştuk. Open Subtitles اذن لقد استجوبنا 19 شخصا الذين خرجوا من المنزل
    Herkesle konuştuk ve elde var sıfır. Open Subtitles لقد استجوبنا كل شخص بدون فائدة
    Binadakilerle konuştuk. Open Subtitles لقد استجوبنا البناية
    İlginç bir teori ama tüm o deli hayanlar ile görüştük ve hepsinin de mazereti var. Open Subtitles نظريّة مُثيرة للإهتمام، لكننا استجوبنا جميع أولئك المُعجبين المجنونين، ولديهم جميعاً أعذار غياب.
    Fakat biz bu adamların hepsiyle görüştük. Open Subtitles و لكن استجوبنا كل واحد من هؤلاء ....
    Sonra Weckler'ın kızı Tatum'la görüştük. Open Subtitles ثم استجوبنا ابنة (واكلر) (تاتم)
    Biz köylüleri sorguya aldık. Open Subtitles لقد استجوبنا القرويين
    Adamlarını sorguya çektik. Liverpool'a gitmiş. Open Subtitles استجوبنا رجاله - ذهب إلى (ليفربول) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus