Paramı ve pasaportumu aldı, ...ve beni yanında sürükledi beni kendi özel emlakçısı diğer şeyler için kullandı. | Open Subtitles | و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به |
Eve girmek için beni mi kullandı? | Open Subtitles | إذا كان استخدمني فقط ليدخل إلى المنزل |
Onun gerçek olduğunu herkese inandırmam için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني لأقنع الجميع أنه حقيقي |
kullan o zaman! | Open Subtitles | إذاً استخدمني. ! فإن لم تغتنم هذه الفرصة الآن، |
Onları kullan, Beni kullan | Open Subtitles | استخدمهم استخدمني |
Beni kullanın. | Open Subtitles | استخدمني لا ، يا سام حالتك لا تسمح بهذا |
Bunu yaptığım için buradayım. kullanın beni. Bunu kullanın. | Open Subtitles | أنا هنا لفعل ذلك, استخدمني |
Birkaç herif beni buraya onları uçurmam için tuttu. | Open Subtitles | لقد استخدمني بعض الأشخاص لأطير بهم إلى هنا |
Prue'ya ulaşmak için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني ليصل إلى، برو |
Seni elde etmek için beni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني للايقاع بك |
Ricky Schwartz grup çalışması yapmak için beni kullandı. | Open Subtitles | (ريكي شوارتز) استخدمني للتوصيل في تمارين الفرقة |
Marcus beni silah tasarımında kullandı. | Open Subtitles | ماركس) استخدمني لتصميم الأسلحة) |
Marcus beni silah tasarımında kullandı. | Open Subtitles | ماركس) استخدمني لتصميم الأسلحة) |
Beni yem olarak kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمني كطعم! |
Bir şeye ihtiyacın olursa beni kullan. | Open Subtitles | عندما تحتاج شئيا استخدمني انا |
Bir kez olsun akıllılık et. Beni kullan. | Open Subtitles | كن ذكياً ولو لمرة، استخدمني |
Beni bir Cin olarak kullan. | Open Subtitles | استخدمني ك جني |
Beni mücadelenizde kullanın. | Open Subtitles | استخدمني في معركتكم. |
Onlarla pazarlık etmek için beni kullanın. | Open Subtitles | استخدمني للمساومة معهم |
O halde beni kullanın. | Open Subtitles | إذا... استخدمني |
Bunu araştırmam için davanın kurbanı beni tuttu. | Open Subtitles | استُعين بي للتحقيق في الجريمة... والضحية هو من استخدمني. |