"استخدمى" - Traduction Arabe en Turc

    • kullan
        
    Tamam. Garaja giden arka girişi kullan sonra servis asansörüne bin. Open Subtitles حسنا, استخدى المدخل الخلفى للجراج,ثم استخدمى مصعد الخدم
    Megan, yardım ve ambulans çağırmak için babanın telsizini kullan. Open Subtitles ميجين، استخدمى لاسلكى أبيكِ وأطلبى المساعدة وسيارة إسعاف
    Gizli dosyalardan ulaşabilirsin. Bunu kullan. Open Subtitles يمكنك الدخول اليه عبر الملفات الآمنه استخدمى هذا
    Tamam, burada denemek için yeni birkaç tane daha var, "tree arama"sı yöntemini kullan, helikoptere ulaşmamız gerekiyor. Open Subtitles لدىّ بعض الأشياء الجديدة لنجربها. استخدمى بحث على شكل شجرة. يجب أن نتصل بهذه المروحية
    Sana verdiğim anahtarları kullan. Open Subtitles حسنا , استخدمى المفتاح الذى اعطيتك اياه.
    Süper güçlerini kullan. Adamı bulup bizi görüp görmediğini öğren. Open Subtitles حسناً، استخدمى قواكِ الخارقة اشعرى به واعرفى إذا ما كان لمحنا أم لا
    'Halkın öfkesini arttırmak için tanığın hastalığını kullan. ' Open Subtitles 'استخدمى تلك الشخصية المميزة لجعل الغضب الجمهورى أعلى '
    - Burada yanıp tutuşacağım! - Kimberly güç vericilerini kullan! Open Subtitles أنا أحترق بالأعلى هنا - كيمبرلى) ، استخدمى محركاتك للدفع)
    - Hayır, efendim, anlamadım. - Görüş gücünü kullan. Open Subtitles لا يا سيدى ، لا يمكننى - استخدمى بصيرتكِ -
    İnsanların bana "Ağacın arkasına git ve yaprak kullan" diyeceği bir yere gitmek istemiyorum. Open Subtitles اسمع , انا لا اريد ان اكون فى اى مكان اسمع فية "فقط اذهبى خلف الشجرة و استخدمى ورق الشجر"
    Güney Doğu girişini kullan, mutfağın içinden. Open Subtitles استخدمى المدخل الجنوبى الشرقى للمطبخ
    Bunları kullan. Open Subtitles استخدمى هذه ، اذا تعلمتى لغتها
    Kafanı kullan. Open Subtitles جوان ,استخدمى عقلك
    - Gerçekten orada bulunmuş. - Kafanı kullan. Open Subtitles هو حقا يعتقد انه هناك- استخدمى عقلك-
    İtmek için dizlerini kullan. Open Subtitles استخدمى ركبتك للدفع
    Biraz parlak bir şey kullan. Open Subtitles استخدمى شئ يكون بشكل مخلبى
    - İleri ya da geri gitmek için tek ayağını kullan. - Tamam. Open Subtitles فقط استخدمى قدم واحدة حسنا
    Süt kabını kullan. Open Subtitles استخدمى مَخيض اللبن
    Kaynaklarını kullan, protokolleri takip et ve Novorossisyk'e git. Open Subtitles استخدمى مواردك وبروتوكولاتك للوصول إلى (نوفوروسيسك)
    Telefonundaki kamerayı kullan. Open Subtitles استخدمى كاميره هاتفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus