"استدعاء" - Traduction Arabe en Turc

    • ara
        
    • çağırmak
        
    • celbi
        
    • çağrı
        
    • çağır
        
    • çağırın
        
    • çağırma
        
    • haber
        
    • aramak
        
    • celp
        
    • çağırabilir
        
    • çağırmalıyız
        
    • çağırabilirim
        
    • çağrıldı
        
    • çağırabilirsin
        
    Chris'e not, polisleri ara ve o fotoğrafları görmem için randevu al. Open Subtitles ملاحظة لكريس، استدعاء رجال الشرطة وجعل التعيين بالنسبة لي لرؤية تلك الصور.
    Senin yerini alması için birini çağırmak istemediğinden emin misin? Böylece sen ilgilenebilirsin. Open Subtitles امتاكد انك لا تريد استدعاء احداً لكي يأخذ مكانك و تتولى انت هذا؟
    SavcıIık tarafından sana, her s. ktiminin banka hesabın için ayrı ayrı mahkeme celbi de gelebilir. Open Subtitles وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك
    Ve dini doktrinler aksiyona geçmeye çağrı anlamına gelmektedir; onları sadece uyguladığınızda anlarsınız. TED والغاية من المذاهب الدينية استدعاء الأفعال إذ يمكنك فهمها فقط عند وضعها قيد التنفيذ.
    Ona bir vücut ver ve ruhunu çağır. Mantıklı. Open Subtitles إذن، إعطاؤه جسد جديد، و استدعاء روحه أمر منطقي
    Şimdi cevap yoksa polis çağırın. Open Subtitles إذا كنت لا تجيب الآن فقط استدعاء الشرطة.
    Tamam, biz Mektup çağırma büyü, ve burada Tracer olsun, onu dondurmak , onu, konuşmak için zorlamak onu ve onun patronu yenmek olacak, ve sonra sandman ait oldukları hayalleri tutmak geri gidebilirsiniz. Open Subtitles حسناً ، إذاً نكتب تعويذة استدعاء و نحضر المتتبع إلى هنا نجمده و نجبره على الحديث سنقضي عليه و على رئيسه
    Avukatını ara, sigorta şirketini aramasını ve baskıyı kesmelerini söylemelisin, çünkü henüz bitmedi. Open Subtitles استدعاء المحامي الخاص بك، لديك 'م أقول شركة التأمين لوقف المطابع لأن هذا الشيء، لا، لم ينته بعد.
    ara Claudia, sonrada Avukatlar odasını ara ki... .:'sigortayı dolandırmak için komplo kurmak"suçu onların yetkisinde mi,öğren. Open Subtitles هل أن كلوديا ومن ثم استدعاء مكتب المدعي العام الأمريكي ومعرفة ما إذا كان مؤامرة لارتكاب الاحتيال في مجال التأمين
    Vegas Polis Merkezini ara. Desteğe ihtiyacımız var. Open Subtitles استدعاء لاس المرسوم الرئاسي رقم نحن بحاجة النسخ الاحتياطي.
    En iyisi itfaiyeyi çağırmak. Orada atlamak üzere bir adam var. Open Subtitles من الافضل استدعاء رجال الاطفاء هناك رجلا على وشك ان يقفز من ذلك المبنى
    Sayın Hâkim, sürpriz tanıklarımı çağırmak istiyorum. Open Subtitles سعادتك ، أريد استدعاء جميع شهودي المفاجئين مجدداً
    Onları çağırmak için nerede gömüldüklerini bulmamız gerek. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على المكان الذي دفنت حتى نتمكن من استدعاء لهم.
    Bu bir celp, bir yüce divan celbi. Göz arda ederseniz sizin zararınıza olur. Open Subtitles إنها استدعاء للمحكمة, استدعاء قضائي من هيئة المحلفين المهيبة تجاهليها على مسؤوليتك الشخصية
    Dergi manşetlerinin tozunu attırdığımız günlerde bölge savcısından bir mahkeme celbi aldım. Open Subtitles يوم صدور المجلة فاجأني المدعي العام بمذكرة استدعاء
    çağrı aldım. - Kurtulmaya çalışıyorum. Open Subtitles تلقيت استدعاء بالبريد وأحاول أن أتملص منها
    Zavallı bebeğim, taksi çağır. Open Subtitles الطفل الصغير الفقراء. استدعاء سيارة أجرة.
    Bana bir iyilik yapın da... çilingir çağırın. Open Subtitles لذلك، لا لي معروفا، و استدعاء الأقفال.
    Şimdi de Şeytanı çağırma gücünü elde etmeye yakın. Open Subtitles والان لديه القدره على استدعاء الشيطان نفسه
    Eğer bir arıza çıkacak olursa, TACBE'den AWACS'a haber vereceğiz. Open Subtitles اذا تورطنا في متاعب, يمكننا استدعاء طائرة الاواكس
    Ayakkabılarını neden atamamıştı, ve Flack üzerine gittiğinde neden avukatını aramak istemedi? Open Subtitles لماذا لم إرم الأحذية؟ وعندما انحنى فلاك عليه، انه لم استدعاء محام؟ صوفيا رضا
    Tanrım, bu kızın durumu ciddi. Doktor çağırabilir misiniz? Open Subtitles , يا إالهي هذه الفتـاه حقاً مـريضه هل بإمكانك استدعاء طبيب ؟
    - Mike, polisi çağırmalıyız. - Polisi çağıramayız. Open Subtitles مايك ربما يجب علينا فقط استدعاء رجال الشرطة
    Biliyorsun seni şimdi bile ifadeye çağırabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أصفع في وجهك استدعاء أمر محكمة
    442. birlik buradaki savaşa dahil olmaları için çağrıldı. fakat 442. birliğin çok farklı fakat tehlikeli bir planı vardı. Dağın arka tarafı dik kayalık bir uçurumdu.. TED تم استدعاء الوحدة 442 ن د للانضمام للقتال، لكن رجال الوحدة 442 ن د جائوا بفكرة فريدة ولكن خطيرة: الجزء الخلفي من الجبل كان جرف صخري منحدر.
    Sen sümüğünü içine çekebilirsin ve anneni çağırabilirsin Open Subtitles يمكنكم ابتلاع مخاط أنوفكم يمكنكم استدعاء أمهاتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus