"استدعاني" - Traduction Arabe en Turc

    • çağırdı
        
    • çağrı
        
    • çağıran
        
    • beni aradı
        
    • çağırmasının
        
    • çağırttı
        
    • beni çağırıyor
        
    Derken birdenbire beni Noel yemeğine çağırdı. Open Subtitles نعم وهو استدعاني من أجل غداء في الكريسماس
    Amirim beni ofisine çağırdı ve: Open Subtitles استدعاني المشرف إلى المكتب وقال:
    Evet, birkaç yıl önce, Iı, Bob Tomkins beni çağırdı. Open Subtitles أجل ، منذ عامين استدعاني بوب تومكينز
    Bazı zamanlar işim olmadığında bana çağrı yapar ve benim için özel bir şeyi olduğunu söylerdi. Open Subtitles مرت فترة لم اتحصل فيها على عمل عندما استدعاني وقال أن لديه شيء مميز لي
    Beni çağıran oydu. Para sızdırmaya çabalıyordu. Open Subtitles لقد استدعاني في محاولة بائسة منه لابتزازي
    Filo komutanım ofisine döndüğünde beni aradı Open Subtitles حسناً, اتصل بي قائد السرب و استدعاني لمكتبه
    Babamın beni buraya çağırmasının tek nedeni de bu. Open Subtitles فهذا هو السبب الوحيد الذي استدعاني أبي من أجله
    - Hasta odasına çağırdı ki yardım ettiğim için minnettar olan hastasıyla ve oğullarıyla tanışayım. Open Subtitles استدعاني لغرفة مريضته لكي أقابل المرأة التي تحتاج للقلب واستمع لأبنيها .
    - Konuş şimdi. Apophis beni huzuruna çağırdı. Open Subtitles -تحدث الآن, لقد استدعاني ابوفيس.
    Beni çağırdı ve bunları verdi. Open Subtitles استدعاني وسلّمني هذا
    Jüri Barksdale'ın elemanı bırakınca Hakim Phelan beni çağırdı. Open Subtitles فقد استدعاني القاضي (فيلان) عندما حكمت هيئة المحلّفين بإطلاق الفتى (باركسدايل)
    Yüzbaşı Takamine geçen gün beni evine çağırdı. Open Subtitles النقيب (تكامينى) استدعاني إلى بيته قبل أيام
    Biri beni mi çağırdı? Open Subtitles هل استدعاني أحدكم؟
    - Şef Weber bizzat çağırdı beni. Open Subtitles هنا إلى " ويبر " الرئيس استدعاني
    Başkan beni hizmet etmem için çağırdı. Open Subtitles لقد استدعاني الرئيس للخدمة
    Davalı beni mahkemeye çağırdı. Open Subtitles لقد استدعاني الدفاع للشهادة.
    Evet, biriniz bana çağrı mı attı? Open Subtitles نعم, هل استدعاني أحدكم؟
    - Sana çağrı mı attı? Open Subtitles لقد استدعاني - استدعاكِ؟
    Beni buraya çağıran sensin. Open Subtitles أنتِ من استدعاني إلى هنا
    Arkadaşım Cyrus dün beni aradı. Open Subtitles سايروس بال استدعاني بالامس
    Beni çağırmasının sebebini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمي لمَ الملك استدعاني مبكراً؟
    Tanıştığımız gün beni odasına çağırttı. Open Subtitles لقد استدعاني إلى غرفته في أول يوم تقابلنا
    O da beni çağırıyor. Open Subtitles لقد استدعاني للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus