| Şimdi, yapmanı istediğim şey direkt olarak bana bakman, tamam mı, sadece burnundan derin bir nefes al, ve ağzından ver, ve Rahatla. | TED | ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ |
| — Sana güvenmeli miyim emin değilim. — Her Rahatla dostum, güven bana. | Open Subtitles | ــ لا أعلم إن كان بوسعي أن أثق بك ــ استرخِ يا رجل، ثق بي |
| Onu durdurmayı denedim, fakat hep şöyle diyordu, "Rahatla, ben doktorum." | Open Subtitles | وحاولت ان اجعله يتوقف "ولكنه استمر في القول "استرخِ انا طبيب |
| Büyük geceyle ilgili biraz sinirleneceğin bir şey söyleyeceğim, fakat Sakin ol. | Open Subtitles | نعم أستطيع أن أرى أنك متوتر بخصوص الليلة الكبيرة لكن استرخِ |
| Sakin ol ve gerçekleri söyle. | Open Subtitles | استرخِ و أطلعه على بعض الحقائق بشأن حالته |
| rahat ol. Ben de herkes gibi eğleniyorum. Arka oda işleriyle başa çıkabilirim. | Open Subtitles | استرخِ ،أنا ممتع كالجميع يمكنني التعامل مع تلك الأمور |
| gevşe, dur ve muzları kokla, veya iyimser düşün. | Open Subtitles | استرخِ ، قف و استمتع برائحة الموز أو اصنع العصير |
| Sakin ol. Buraya gel. Sakinleş. | Open Subtitles | استرخِ، استرخِ توقف، دعنا نتحدّث للحظه |
| Ve buralarda oturmuyorlar, garanti ederim. Rahatla. | Open Subtitles | و هم لا يقطنون هنا , أؤكد لك ذلك , لذا استرخِ |
| Ve buralarda oturmuyorlar, garanti ederim. Rahatla. | Open Subtitles | و هم لا يقطنون هنا , أؤكد لك ذلك , لذا استرخِ |
| Bu çok normal. Rahatla. Bırak anılar gelsin. | Open Subtitles | هذا طبيعي بالكامل استرخِ و حسب، دع الذكريات تعود |
| Rahatla, bugün kimse hafızanı silmeyecek. Fakat senle işimiz bitmedi. | Open Subtitles | استرخِ ، لنْ يستوليَ أحدٌ علي عقلك اليوم نحنُ سوف نصنعُ منك شيئاً ، مع ذلك. |
| Hey Rahatla dostum. Sadece senin gibi biriyim. | Open Subtitles | استرخِ يا رجل، أنا رجل عادي استرح فحسب |
| Hey, Rahatla adamım, Terrance ve Phillip Kanada'ya dönemesinler diye öylesine yaptım | Open Subtitles | استرخِ يا رجل، أحرص على ألا يعود (تيرانس) و(فيليب) مجدداً إلى (كندا) |
| Rahatla. Biz iyiyiz Bu çalışacak | Open Subtitles | استرخِ فحسب ، سنكون بخير هذا سيعمل |
| Rahatla. Sahte ihbar da olabilir. | Open Subtitles | استرخِ فحسب قد يكون بلاغاً زائفاً |
| - Mahkeme doktoru dinler. Baba, baba Sakin ol. Mahkeme olur dedi, tamam mı? | Open Subtitles | أبي، أبي، استرخِ المحكمة وافقت، اتّفقنا؟ |
| Gerçekten, bence bütün arkadaşların tamamen harika, iyi ve eğlenceli gözüküyorlar, bu yüzden Sakin ol. | Open Subtitles | حقاً، أظن أن جميع أصدقائك يبدون رائعين تماماً، وطيبين ومُمتعين، لذا استرخِ |
| Sutter dibimizde duruyor. Sakin ol. Başka bir delil bulmadığını öğrenmek için geldiğimi sanıyor. | Open Subtitles | استرخِ فهو يظن أنني أتأكد أنك لن تباغتنا بشيء آخر من استطلاعاتك |
| Sakin ol, komando. Alt tarafı bir yemek. | Open Subtitles | ، استرخِ ، أيها القائد . إنه عشاء وحسب |
| rahat ol, sorun yok, takılıyorum sadece. | Open Subtitles | استرخِ. لا عليك. كنتُ أعبثُ معكَ و حسب. |
| - Onu kucağına al ve gevşe. - Tamam, tatlım. | Open Subtitles | أمسكها و استرخِ. |
| Anlıyorum. Git biraz Sakinleş. | Open Subtitles | بالتأكيد ، اذهب و استرخِ. |