"استريحي" - Traduction Arabe en Turc

    • dinlen
        
    • rahatla
        
    • Sakin
        
    • dinlenin
        
    • Otur
        
    • rahatına bak
        
    • yaslanıp dinlenebilirsin
        
    Tanrım, günde sekiz paket sigara içiyormuşun gibi ses çıkıyor... dinlen biraz asker. Open Subtitles يا إلهي, تبدين كأنك تدخنين ثمان عبوات في اليوم.. استريحي, أيتها الجندية.
    dinlen, canım. Sessiz. Şimdi mutlu olacaksın. Open Subtitles استريحي يا عزيزتي ستكونين سعيدة شخصاً ما اخبرني بأنك تريدين الحديث
    Biraz dinlen. Yarın sağlık topuyla çalışırız. Open Subtitles استريحي اليوم وغدا سنتمرن علي الكره
    Hayır, tatlım sen daha yeni doğurdun, oture ve rahatla. Open Subtitles لا عزيزتي فقط اعتني بالطفل واجلسي استريحي هنا
    Sakin ol onlardan hiçbirini yazmadım ama seni korumak için değil. Open Subtitles استريحي , لم انشر شيئاً عن ذلك ولكن ليس لحمايتك.
    Biz bu serserilerle ilgilenene kadar, siz burada dinlenin. Open Subtitles استريحي هنا حالما نتعامل مع هؤلاء
    Şimdi biraz dinlen. Birkaç saat içinde ararım, tamam mı? Open Subtitles الان استريحي قليلا سنتصل بكل خلال ساعات
    Git biraz dinlen, küçük kızım. Open Subtitles لذا استريحي أيتها الفتاة الصغيرة
    Hadi bakalım, şimdi dinlen. dinlen. Open Subtitles حسنا استريحي انت فتاة طيبة استريحي
    Az şey yaşamadın. dinlen hadi. Open Subtitles لقد مررت بالكثير، استريحي فحسب
    dinlen, doktorun dediği gibi yap. Open Subtitles استريحي, قومي بما يخبرك الطبيب به
    - dinlen veya bir şeyler oku, tamam mı? Open Subtitles فقط استريحي أو اقرأي شيئًا، إتفقنا؟
    Sen de dinlen, Carol. Yorgun görünüyorsun. Open Subtitles (استريحي أيضاً ، (كارول يبدو عليكِ الإرهاق
    Şimdi biraz dinlen. Open Subtitles استريحي قليلاً الآن
    dinlen, Marika ye. Seni birazdan çağırırım. Open Subtitles استريحي ، يا (ماريكا) ، و كلي سنستدعيك ثانية قريبا ، امضي
    Bebek, git biraz dinlen. Open Subtitles طفلتي، استريحي.
    - Artık dayanamıyorum. - Sadece dinlen. Open Subtitles لا يمكنك عمل ذلك فقط استريحي
    Kiraz, rahatla biraz. Yani bir dene. Open Subtitles تشيري, فقط استريحي
    Sen Sakin ol yeter. Open Subtitles إجلسي هناك ، استريحي وهونّي عليك
    Uzanın ve dinlenin. Open Subtitles فقط استريحي واهدئي
    Yok, sen Otur öyle. Bir bira aç. Bulaşıkları ben yıkarım. Open Subtitles كلا, استريحي, أرجوك احتسي جعة, أنا سأغسل الأطباق
    İstediğin gibi rahatına bak. Open Subtitles خذي ماشئتِ من الوقت و استريحي
    Sen arkana yaslanıp dinlenebilirsin. Yer bulma büyüsü için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles لذا استريحي واهدئي ولا تحملي همّ إجراء تعويذة الرصد تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus