"استطيع التعامل" - Traduction Arabe en Turc

    • başa çıkabilirim
        
    • uğraşamam
        
    • hallederim
        
    • kaldıramam
        
    • halledebilirim
        
    • kaldırabilirim
        
    • baş edebilirim
        
    Bence bununla yalnız başa çıkabilirim, Radek. Yapabileceğin daha iyi bir şey yok mu? Open Subtitles اعتقد انى استطيع التعامل مع هذا ريديك هل تستطيع ان تقوم بشئ اخر
    Bu yüzden onunla başa çıkabilirim. Open Subtitles وهذا هو بالضبط سبب كوني استطيع التعامل معها
    Morrigan ne gönderirse göndersin, başa çıkabilirim. Open Subtitles مهما كانت عليه الـ مورقان استطيع التعامل مع الامر
    Şimdi hiç bununla uğraşamam. Open Subtitles أتعلم ماذا، لا استطيع التعامل مع هذا في الوقت الحالي
    Onu merak etme. Ajan Bauer'ı ben hallederim. Bir sorun çıkarmaz. Open Subtitles لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل
    Olmaz. Konu ne olursa olsun, ama başka bir mağaza olayını daha kaldıramam. Open Subtitles لا , ولكن مهما حدث لا استطيع التعامل مع مشاكل اخرى
    Şimdi onunla irtibat kuracağım, ama bundan sonrasını kendim halledebilirim. Open Subtitles أنا أحاول الاتصال به الان ولكنى استطيع التعامل مع الموقف بمفردى
    Yalnız olmayı kaldırabilirim ve işimi seviyorum. Open Subtitles ,استطيع التعامل مع كوني عازبه .وأنا أحب عملي
    Onlardan birinin beslendiğini hissettim gerçekten ama ben baş edebilirim. Open Subtitles فى الواقع كنت اشعر باحدهم يتغذى لكنى استطيع التعامل مع الامر
    Hileyle uğraşan herkesle başa çıkabilirim sözüm meclisten içeri. Open Subtitles استطيع التعامل مع اي شخص يعمل علي الذريعة ويتضمن هذا مقدمين الشركة
    Şey ben ve annelerim böyle bir şeyi daha önce de yaşadık yani başa çıkabilirim. Open Subtitles حسنا... انا وامي قد مررنا من خلاله سابقا لذا استطيع التعامل مع الامر
    Hayır, sanırım ben başa çıkabilirim. Open Subtitles لا, اظن انني استطيع التعامل مع ذلك
    İşle başa çıkabilirim. Open Subtitles ان عملك استطيع التعامل معة.
    DK ile başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع دي كي.
    DK ile başa çıkabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع دي كي.
    - Şeytanla başa çıkabilirim. - Bu seferkiyle çıkamazsın. Open Subtitles استطيع التعامل مع الشيطان
    Şu an uğraşamam. Open Subtitles كلا ، لا استطيع التعامل مع ذلك الآن
    Dersini kaçırma. Ben hallederim. Open Subtitles لايمكنك تضييع حصصك استطيع التعامل مع الوضع
    - Daha fazla çıplak insan kaldıramam. - İmdat çağrısı aldık! Open Subtitles لا استطيع التعامل مع العراة اكثر من ذلك هااى لقد تلقينا نداء استغاثة
    Tamam. Onunla sizin evin oradaki bir restoranda buluşacağız. Gidip senin işi de halledebilirim. Open Subtitles حسناً , انا سوف اقابلها فى مطعم بالقرب من منزلك اعتقد اننى استطيع التعامل مع الامر لكن لتعرف فقط
    Hayal kırıklığını kaldırabilirim. Open Subtitles استطيع التعامل مع خيبة الامل
    Bunu tek başıma yapmalıyım. Yani baş edebilirim. Open Subtitles يجب ان افعل هذا بنفسي فانا استطيع التعامل مع الامر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus