"استطيع فعلها" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabilirim
        
    • Yapamam
        
    • Bunu yapabileceğimi
        
    • yaparım
        
    Sadece gördüğün şekilde değil. Daha hızlı ya da daha yavaş yapabilirim. Open Subtitles ليس بمثل الطريقة التي شاهدتها استطيع فعلها بسرعة او ببطئ
    Bunu bütün gün yapabilirim. Al. Open Subtitles استطيع فعلها طوال اليوم خذ ، واحدة اخرى لك
    yani umarım yapabilirim. Open Subtitles اعني,انا فقط اتمنى مثل انني استطيع فعلها.
    Kendinizi acındırmayın. Doğru söylüyorum, Yapamam. Open Subtitles لا تشعروني بتأنيب الضمير، انا اخبركم الحقيقة اني لا استطيع فعلها
    Şimdi gidip kemerlerle oyna. - Tamam! - Bunu Yapamam. Open Subtitles لا استطيع فعلها علىّ ان اعود لاسكتلندا فحسب
    - Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. - Kendini başarısızlığa şartlandırma. Open Subtitles لا اعتقد انني استطيع فعلها لا تجهز نفسك للفشل
    Ben yaparım. Plasenta için bir baskı daha. Open Subtitles انا استطيع فعلها دفعة واحدة اخري من اجل المشيمة
    Bunu yapabilirim. Bırak gideyim baba. Open Subtitles أنا استطيع فعلها دعني أفعلها أبي.
    Ben yapabilirim. Kendini mi kopyalayacaksın? Open Subtitles أنا استطيع فعلها لكِ ستنسخين نفسك ؟
    yapabilirim, efendim. Yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles استطيع فعلها سيدي اعلم اني استطيع
    Ahenk Birleşmesi sırasında olduğu kadar güçlü değil fakat yeterince yakına gidebilirsem, yapabilirim sanıyorum. Open Subtitles لا يزال بإمكانك أن تفعلى ذلك؟ انها ليست قوية مثل ما كانت اثناء التقارب التناغمى و لكن اذا استطعت الاقتراب كفايه اعتقد انى استطيع فعلها
    Bakın, bunu kendim de yapabilirim, değil mi? Open Subtitles انظروا , استطيع فعلها بنفسي , صحيح ؟
    Sanırım ben yapabilirim. Open Subtitles حسناً، اعتقد انني استطيع فعلها
    yapabilirim sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت انتي استطيع فعلها لوحدي
    Of, Allahım. B büyük bir kilit. Bunu Yapamam. Open Subtitles اوه يالله انه قفل كبير انا لا استطيع فعلها
    Bu sistemi bilmiyorum çocuklar, Yapamam bunu. Open Subtitles لا أعرف هذا النظام. يا رِفاق .لا استطيع فعلها
    Ben, Brad Yapamam. senin gibi ben bok alamaz. Open Subtitles لا استطيع فعلها لا استطيع تحمل المشاكل مثلك
    Ben Yapamam. Eve gidip oturmam lazım. Open Subtitles أنا لا استطيع فعلها , علي الذهاب الى المنزل والجلوس
    Ben korkuyorum. Kusura bakmayın, Yapamam, yapmam. Open Subtitles انا آسف، لا استطيع فعلها ولن افعلها
    Bunu yapabileceğimi sana söylemiştim! Open Subtitles أخبرتك أنني استطيع فعلها.
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا اظن بأنني استطيع فعلها
    Daha bile hızlı yaparım. - Güzel. Open Subtitles استطيع فعلها اسرع من 10 دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus