| Bu adam kendi reklamı için seni ucuz bir şekilde kullandı. | Open Subtitles | لقد استغلك الولد من أجل فائدته الخاصة للدعاية والإعلانِ الرخيص |
| Sizi pili güvenlikten geçirmeniz için kullandı, Bayan Havens. | Open Subtitles | لقد استغلك كوسيلة لتمرير البطارية من أمن المطار يا آنسة هافينز. |
| Evet, o seni kullandı fakat kötü bir niyeti yoktu. | Open Subtitles | معذور ، استغلك ولكن ليس بدافع الحقد |
| Gray seni kullandı evlat. Umarım bunu fark etmişindir. | Open Subtitles | جراي استغلك , يابني اتمني ان تفهم ذلك |
| - O piç kurusu seni kullandı. - Vaktimiz yok. Ondan nefret ediyorsun. | Open Subtitles | هذا الحقير استغلك أنتِ تكرهينه |
| Beni o gece parka getirtmek için kullandı. | Open Subtitles | استغلك ليأت بي إلى التنزه في تلك الليلة |
| Bence St. Patrick seni önceki seferdeki gibi kullandı. | Open Subtitles | -أعتقد أن (سانت باتريك) استغلك -تماماً كما فعل في السابق |
| - Seni bana ulaşmak için kullandı. | Open Subtitles | - هو استغلك ليصل إلي |
| Jor-El seni kullandı. | Open Subtitles | (جور-إل) قد استغلك |
| Sizi kullandı, Hassan Hanım. | Open Subtitles | لقد استغلك يا آنسة (حسان) |
| Seni kullandı. | Open Subtitles | لقد استغلك. |
| Seni kullandı. | Open Subtitles | انه استغلك. |