"استقال من" - Traduction Arabe en Turc

    • istifa etti
        
    • ayrıldı
        
    • istifa etmiş
        
    İşçi Partisi Başkanı Bjorn Marrot kişisel sebeplerle istifa etti. Open Subtitles بيورن ماروت استقال من رئاسة حزب العمال لاسباب شخصية
    Az önce işinden istifa etti, şimdi de motosiklet alışverişi yapıyor. Open Subtitles لقد استقال من وظيفته للتو والآن ذهب لتسوق دراجة نارية
    Camianın utanç içindeki süper tımarcısı ve çok yönlü gerzeği Jason Gladwell daha fazla makamında kalamayacağını söyleyerek milletvekilliğinden istifa etti. Open Subtitles عار كبير يلاحق مجتمع السياسين جايسون جلادويل , قد استقال من عضويه البرلمان قائلا انه لن يسطيع الاستمرار فى منصبه
    NSS'ten ayrıldı. Bir yüzük almış ve sevdiğine evlenme teklifinde bulunmak için yola çıkmıştı. Open Subtitles استقال من المنظمة و اتجه الى جزيرة جيجيو مع خاتم لكي يطلبها للزواج
    Phillip Christensen Via Electronics'ten istifa etmiş, gördün mü? Open Subtitles هل علمتم ان فيليب كريستينسين استقال من فيا للالكترونيات؟
    Adam istifa etti. Bu bence biraz tuhaftı. Open Subtitles و هو استقال من شغلانته فعلاً و دى حاجة غريبة فشخ
    - Jon Tiegen CIA'den istifa etti. Eşi ve ikizleriyle Colorado'da yaşıyor. Boon Open Subtitles تيك ، جون تيكن استقال من المخابرات وهو يعيش الأن مع زوجته والتؤام في كولارادو
    - Bave Benton CIA'den istifa etti. Ailesiyle birlikte yaşıyor. Open Subtitles بون ، ديفيد بونتون استقال من المخابرات وهو يعيش الأن مع عائلته
    - Kris Paronto CIA'den istifa etti. Karısı ve iki çocuğuyla, sigortacılık yaptığı Nebraska'da yaşıyor. Open Subtitles تانتو ، كريس بارنتو استقال من المخابرات وهو يعيش في نيبراسكا مع زوجته وطفليه ويعمل كـ متعهد تأمين
    Geldiler, gördüler, mızmızlandılar, kavga ettiler, yönetimin yarısı istifa etti. Open Subtitles اعني جاءوا, رأوا, أساؤوا اليهم , قاتلوا ان نصف الكادر الأداري استقال من منصبه ,
    Dünden beri 30 kişi partiden istifa etti. Fuhuş yasağını neden derhal desteklemediğimizi anlamıyorlar. Open Subtitles استقال من الحزب 30 شخص حتى الان
    - Mark Geist CIA'den istifa etti. Savunma Bakanı, en iyi sağlık hizmetini alabilmesi için kendisine tekrar ordu personeli statüsü verdi. Open Subtitles اوز ، مارك جيتس ، استقال من المخابرات وزارة الدفاع والأمن الوطني قامت بارسالة الى القوات الأمريكية الطبية ، كي يحصل على افضل مساعدة طبية ممكنة
    Adam istifa etti. Open Subtitles و قد استقال من عمله الأساسي
    Adam istifa etti. Open Subtitles و قد استقال من عمله الأساسي
    Tuğamiral Norrington birkaç ay önce görevinden istifa etti. Open Subtitles العميد (نورنغتون) استقال من منصبه قبل عدة أشهُر
    Jack Lengyel 1974'te, 9-33'lük rekorla baş koçluktan istifa etti. Open Subtitles (جاك لينجيل) استقال من وظيفته كمدرب عام 1974 برصيد 9 انتصارات و 33 هزيمة
    Dave amca, internet tasarımcısıydı, Artie amca, muhasebeciydi, Dana teyze, görsel sanatçımızdı, ve en küçük oğlum Andrew, işini bıraktı, Charlestown'daki evinden ayrıldı ve "Ben Pete'e bakacağım ve onun bakıcısı olacağım" dedi. TED العم ديف كان المسؤول عن الموقع العم أرتي كان المحاسب دانة كانت مصممة الغرافيكس وابني الاصغر اندرو استقال من عمله، وترك منزله في شارليستون وقال: "أنا ساهتم ببيت وسأقوم برعايته"
    Matthews, Pam Hodges'ı "ölü" olarak bulunca çalışamayacak kadar üzgün olduğunu söyleyip işten ayrıldı. - Şimdi kayıplara karıştı. Open Subtitles الآن بعدما عثر (ماثيوز) على (بام هودجز) ميّتة بيومٍ، استقال من عمله بداعي إستياءه الشديد من العمل.
    -Ben Coughlin az önce yönetimimizden ayrıldı. Open Subtitles -بين كوغلين) قد استقال من الإدارة)
    Bay Sanchez High Star'dan istifa etmiş ve şu an şirket aleyhine tanık olarak ifade vermeye hazır. Open Subtitles سيد سانشيز استقال من المؤسسة منذ ذلك الحين وهو يرغب بأن يشهد لنا ضدّ الشركة
    İçmeye başlamış, işinden istifa etmiş, Florida'ya taşınmış. Open Subtitles بدأ بأحتساء الخمر استقال من عمله، وانتقل الى ولاية فلوريدا.
    2051 yılında 36 yaşındayken üniversiteden istifa etmiş ve ortadan kaybolmuş. Open Subtitles ثم في عام 2051, في سن الــ36, استقال من الجامعة,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus