Yatağa uzandım ve birkaç saat sonra müşteriler geldiğinde 10 yaşında bir dedektifi yataklarında uyur hâlde buldular. | Open Subtitles | ثم استلقيت على الفراش وبعدها بساعتين عاد النزيلان أدراجهما وعثرا على مخبر عمره 10 سنوات غارقاً في النوم على فراشهما |
Seni yatakta yatarken gördüm ve yanıbaşına uzandım. | Open Subtitles | رأيتكِ ممددة على سرير... و استلقيت بجانبك. |
Sonra da adamın yatağında yatıp... - ...ölüymüş numarası yaptım sanırım. | Open Subtitles | استلقيت في الفراش بجانب الفتى وتظاهرت بأنني ميتة على ما أظن |
Yani başkaları da var. Kocamı öldüren adamla aynı yatakta yattım. | Open Subtitles | هناك نساء أخريات إذاً، استلقيت على الفراش بجانب الرجل الذي قتل زوجي |
Ayakta uyuyorum çünkü ne zaman uzansam kalbimi gözlerimde hissediyorum. | Open Subtitles | فأنا أنام واقفاً لأني لو استلقيت لأحسست بقلبي عن طريق عينيّ |
Fakat, orada o adamın kollarında yatarken... düşündüm ki...eğer gay olmak, böyle hissetmekse... onu taşımalıyım. | Open Subtitles | لكنني استلقيت هناك بين ذراعي ذاك الرجل .. اعتقدت اذا كان هذا هو الشعور بأن تكون شاذا سأكون إذا .. |
Hiç, pencereye bakarak yatağında uzanır mısın? | Open Subtitles | هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟ |
Karanlıktı ve örtünün altındakini sen sandım o yüzden yanına çıplak olarak uzandım, o da bir şey demedi! | Open Subtitles | لقد كان المكان مظلماً.وانا اعتقدت انه انت تحت الاغطية ! لذا استلقيت عارية فوقه وهو تركني اقوم بذلك |
Dün gece otelde, 12 saatlik bir uyku için uzandım ve aman tanrım, o korna sesleri ışıklar ve sokakta gülüşüp duran o kızlar da ne öyle. | Open Subtitles | لقد استلقيت فى الليلة الماضية لقيلولة لمدة 12 ساعة فى الفندق و خراطيم " موللى " ، يا له من تزمير و الأضواء تومض و الفتيات تمرحن فى الشوارع |
Ve bende köpek dışkısına uzandım. | Open Subtitles | -وأنا استلقيت على براز كلب |
Ben burada yatıp kitabımı okusam sana uyar mı yani? | Open Subtitles | إذا لا ما نع لديك أن استلقيت هنا وبدات بقرائة الكتب؟ |
İçki içer... kaldırımda yatıp uyuyakalırdım. | Open Subtitles | اتذكر اني اصبحت ثمل استلقيت على الرصيف ونمت |
Bir gün, bu posteri duvarıma asmamdan 16 yıl sonra, yatağımda yattım ve kıza baktım, birden bire ressamın kıza, öyle bakmasın sağlayacak ne yapmış olabileceğini merak ettigimi düşündüm. | TED | يوماً ما، بعد ١٦ سنة من وضعي لهذا الملصق على الجدار استلقيت على السرير ونظرت إليها وفجأه بدأت بالتفكير بما فعل الرسام لجعلها تبدو كذلك |
Sen uyuduktan sonra, öylece yattım ve etrafa baktım... | Open Subtitles | ثم بعد أن استغرقتِ في النوم، استلقيت محدقاً للأعلى... |
Gözlerim kapalı, bacaklarım açık uzansam ve beni görmesine izin versem? | Open Subtitles | ماذا لو استلقيت هنا وعيناي مغمضتان ورجلاي مفتوحتان |
Otomatın yanına uzansam üstüme devirir misin onu? | Open Subtitles | لو استلقيت جانبها، هل ستدفعها فوقي؟ |
Ben orada yaralı yatarken o General'in yanındaydı. | Open Subtitles | لقد وقف بجانب الجنرال بينما استلقيت ادمي |
Bay Page, uzanır mısınız lütfen? | Open Subtitles | في سجن الولاية سيد بايج هلا استلقيت, رجاء؟ |
Banyoya uzanırsan belki bir şey görebilirsin. | Open Subtitles | إذا استلقيت في حوض الاستحمام يمكنك رؤية أي شيء |