"استلمت رسالة" - Traduction Arabe en Turc

    • mesaj aldım
        
    • mektup aldım
        
    • mektup geldi
        
    • mesaj geldi
        
    Dün gece, bir kadından sesli mesaj aldım. Open Subtitles الليلة الماضية استلمت رسالة صوتية من امرأة
    Bugün babandan bir mesaj aldım. Open Subtitles استلمت رسالة اليوم من والدك
    İsviçre'de bir bankadan adıma 100 milyon sterlin yatırıldığına dair bir mektup aldım. Open Subtitles لكني استلمت رسالة من مصرف في سويسرا انه لدي ايداع في رقم حساب
    Jane'den çok kötü haberler içeren bir mektup aldım. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من جاين، بها اخبار مخيفة جدا.
    Bu sabah Sophia Loren'den mektup geldi. Open Subtitles استلمت رسالة من (صوفيا لورين) تلك هذا الصباح
    Tam burada kel bir kartal varsa onu "biip"lerim. Sana mesaj geldi. Open Subtitles إذا كان هناك نسر , ربما أذهب . لقد استلمت رسالة
    Makineden bir mesaj aldım. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من الآلة
    - Beni buraya yönlendiren bir mesaj aldım. Open Subtitles استلمت رسالة أرشدتني إلى هنا
    Kocanızdan, resmi bir mektup aldım, Open Subtitles لقد استلمت رسالة مسجّلة من زوجكِ والتيتفيد..
    Bu olaydan çok kısa süre sonra, Kevin'ın annesinden bir mektup aldım. Mektup yanımda ve size okumak istiyorum. TED بعد الحادثة بفترة قصيرة ، استلمت رسالة من أم كيفن ، وهاهي الرسالة معي الآن ، وأود قراءتها عليكم .
    Ne kadar garip... Daha şimdi babamdan mektup aldım. Open Subtitles غريب جداً للتو استلمت رسالة ابي
    Ama iki hafta önce içinde para olan bir mektup aldım. Open Subtitles قبل إسبوعين استلمت رسالة تحوي مالاً
    Raoul'dan bir mektup aldım. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من راؤول
    Kuzenlerimden birinden bir mektup aldım. Open Subtitles لقد استلمت رسالة من قريب لي
    Memur Doughtery'den bir mektup geldi. Open Subtitles استلمت رسالة من الضابط (دورتي)
    30 dakika önce Zoe'den bir mesaj geldi. Open Subtitles من 30 دقيقة، استلمت رسالة نصية من زوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus