"استماع" - Traduction Arabe en Turc

    • Dinle
        
    • dinleme
        
    • Dinleyin
        
    • duruşması
        
    • dinlemek
        
    • duruşma
        
    • yapılacak
        
    Dinle... İlk sene tüm kadınlar biraz delirir. Open Subtitles استماع كل الزوجات يصيبهن الجنون قليلا في السنة الأولى
    Dinle, bir göçmenlik duruşması ayarladım. Open Subtitles اسمع، سأرتب جلسة استماع مع مكتب الهجرة
    Kayda geçirdiğimiz birkaç günün ardından, bir dinleme toplantısı organize ettik ve klipleri oynattık, tıpkı her Cuma sabahı NPR'da duyduklarınız gibi. TED بعد أيام قليلة من التسجيل، أقمنا حفلة استماع ووضعنا بعض المقاطع يشبه بشكل كبير ما تسمعوه على إذاعة NPR كل صباح جمعة.
    dikkatli Dinleyin, mümkün olduğunca az bilgi verin, ve ne yaparsanız yapın hiçbirşeyi imzalamayın. Open Subtitles استماع إليهم، وتقديم مثل القليل من المعلومات ممكن، ومهما فعلت، لا توقع أي شيء.
    Larrabee teyit duruşması bugün çok iyi gitti. Open Subtitles أعتقد جلسة استماع لاربي سارت بشكل جيد اليوم
    Yalandı çünkü Şebat'ta radyo dinlemek, günah. Open Subtitles كذبت لـ انه من الخطيئة الـ استماع للمذياع
    Bay Gardner ve müvekkilimiz aleyhindeki duruşma için devam etme niyetindeyiz. Open Subtitles نحن نطلب جلسة استماع للنظر في تحيزك ضد السيد غاردنر وموكلتنا
    Dinle... dün gece sana epey çirkin şeyler söyledim. Open Subtitles استماع... الليلة الماضية، قال لي بعض الأشياء التي كانت قبيحة جدا.
    Sor ve Dinle, Dinle ve sor. Open Subtitles سؤال واستماع استماع وسؤال
    Geç oldu. Anneni Dinle. Open Subtitles - انها في وقت متأخر، استماع أمي.
    Dinle beni, sorun yok. Open Subtitles استماع على ما يرام.
    # Dinle, ey sevgili. # Open Subtitles استماع يا الحبيب
    Free Amerika (Özgür Amerika)'da, bir dinleme ve öğrenme turu gerçekleştirdik. TED في حملة أمريكا الحرة، قمنا بجولات استماع وتعلّم.
    Gelecek hafta, dinleme toplantısında Open Subtitles وفي الشهر القادم، ستعقد جلسة استماع المجلس التشريعي
    Ne denli üzgün olduğunu biliyorum ama bu kadar tartışma yaratan çalışma senin olsaydı adil bir dinleme isterdin eminim. Open Subtitles افهم شعورك المستاء لكني أعرف أيضاَ بأنه لو كان مشروعك قد اثار جدلاَ كهذا فقد تطلبين جلسة استماع عادلة
    Son bir tur atmak istiyorum. Bütün ekipler Dinleyin. Open Subtitles اريد اخر مناورة، الى جميع الفرق استماع.
    Dinleyin ve yanıtlamadan önce dikkatlice düşünün. Open Subtitles استماع والتفكير مليا قبل الرد.
    Velayet duruşması hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles نحتاج الى مناقشة جلسة استماع الرعاية لـ دانيال الصغير
    Her neyse, yarın sabaha bir gözetim duruşması ayarladılar. Open Subtitles على أي حال , لقد تقرر عقد جلسة استماع لموضوع الحضانه
    Ama bu küçük yaratığın çığlıklarını ve ciyaklamalarını dinlemek zorunda kaldım. Open Subtitles مضطراً إلى استماع صيحات هذا المخلوق
    Ön duruşma yapılacak. Büyük ihtimalle yarın. Open Subtitles سوف تعقد جلسة استماع تمهيدية، ربما تكون غدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus