"اسحبي" - Traduction Arabe en Turc

    • çek
        
    • geri al
        
    • çıkar
        
    • çekin
        
    Sigortadan parayı çek, cezanı öde, neden olmasın ki? TED اسحبي أموالاً من حساب ادّخار التقاعد، وادفعي الغرامة، لماذا الانتظار؟
    Okul marşını çaldıklarında sen halatı çek. Open Subtitles اسحبي الحبل عندما, تشتغل موسيقى المدرسة..
    Çubuğu kap ve ensene doğru aniden çek. Hey! Open Subtitles فقط اسحبي هذه الأثقال وارجعيها خلف رقبتك
    Sözünü geri al seni ölümsüz kaltak! Open Subtitles اسحبي كلامك أيتها الزومبي الفاسقة
    Bir şeyin içinden tavşan çıkar. Ya da bir şeyleri uçur. Open Subtitles اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو
    Sadece söylediğim zaman çekin! Open Subtitles و اسحبي فقط عندما أقول! فقط عندما أَقول!
    Kusura bakma, hamile piliç, ama ciddiyim, çek orospu, çek. Open Subtitles آسف، السيدة الحامل، ولكن حقاً اسحبي أيّتها الساقطة، اسحبي
    çek, çek... Open Subtitles اسحبي، اسحبي. امرأة تتحدث لغتها الأصلية:
    Acele etmeni söylemeye geldim. Bizi öldürmek için gelen bir sürü ajan geliyor. çek tetiği o zaman! Open Subtitles سأطلب منك الاسراع، هناك الكثير من العملاء بطريقهم لقتلنا، اسحبي الزناد واقتليها وحسب
    Saçını çek, gözlerini tırmala, o koca memelerini yumrukla. Open Subtitles اسحبي شعرها, اخدشي عيناها الكميها في تلك الحقائب الكبيرة القديمة
    Lütfen perdeyi çek! Kaç saat seni aradım! Open Subtitles اسحبي الستائر أرجوكي إنهم قادمون بعد ساعات
    Ön kapı; sola çevir, çek, sağa çevir, kaldır ve tep. Open Subtitles الباب الامامي اديري لليسار ثم اسحبي ثم اديري لليمين ثم اضربي برجلك على الارض
    çek bir sandalye kızım. Profesyonellere sorunlarını anlat. Open Subtitles اسحبي كرسيّ يا فتاة وأفضي بمشاكلك للمحترفين.
    Dikkatli ol eğer nefes alamaz ise kendine doğru çek olurmu? Open Subtitles -ابقِ عينيك عليها إذا لم يستطع التنفس، اسحبي الضاغط مجددًا، حسنٌ؟
    Kalorifer yandığı zaman şu kolu çek ve bu kutuyu oluğa bırak. Open Subtitles عندما يعمل الفرن... اسحبي هذا المسمار، و ارمي هذه الحاوية في المزلق.
    Soru sorma, şu ipi çek! Open Subtitles -أين سنذهب ؟ لا تطرحين أسئلة ، اسحبي السلسلة
    Örtüsünü çek bak sana merhaba diyecek. Open Subtitles اسحبي قوسها وستلقي عليك التحية.
    Omzuna koy şimdi, çabuk çabuk çabuk... sağ paş parmağınla metal şeyi aşağıya doğru çek. Open Subtitles إنه يستدير إلينا - بلا شك ضعيه على كتفك أسرعي أسرعي - أسرعي أسرعي اسحبي معدن المفتاح بإبهامك الأيمن
    geri al yoksa ayakkabımı dilinle temizlersin. Open Subtitles اسحبي كلامك أو نظفي حذائي بلسانك
    O sözlerini geri al yoksa son sözlerin olurlar. Open Subtitles اسحبي كلامك أو ستكون نهايتك
    Barney'ye çok benziyormuş. Lafını geri al, hanım. Open Subtitles انه يشبه (بارني) كثيراً اسحبي كلمتك ايتها السيدة
    Site geçmişini çıkar. Kayıtlardan bir şey öğrenebilir misin ona bak. Open Subtitles اسحبي سجل مرتادي الموقع تحققي من أي شيء يمكن الإستفادة منه من ردودهم
    Size yalvarıyorum. Çok geç olmadan askerlerimizi geri çekin. Open Subtitles اسحبي قواتنا قبل أن يفوت الأوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus