Eğer istiyorsanız iksirimle alay edin, fakat benim tozum tam olarak isteneni yaptı. | Open Subtitles | اسخر من جرعاتي إذا أردت ولكن مسحوقي قام تماماً بما توجب عليه |
Biliyorum kızın ses tonu ile alay ettim ama ona sormanın ciddi bir hata olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني اسخر من صوتها بصوره مضحكه ولكن أعتقد ان هو سيكون من الخطأ ان اسأله |
İnternette hep diğer stajyerlerin kardeşleriyle gelmeleriyle alay edilmesini görüyorum. | Open Subtitles | لقد كنت في جميع انحاء الموقع اسخر من تلك المتدربة الاخرى |
Donnayla olan deneyimime bakarak dalga geçmiyorum diyebilirim. | Open Subtitles | اسخر منك عندما تكون غريب الأطوار حول النساء |
Aptalca bir şey yaptın ya, hemen biriyle dalga geçmen lazım. | Open Subtitles | أجل، لقد قمتَ بعملٍ غبيّ بسرعة، اسخر من أحدٍ ما |
İstediğin kadar geç dalganı evlat, umurumda mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هيّا، اسخر منّي أيها الصبي، هل تظن أنني أمانع؟ |
Randall'ın buraya geldiği gün beni yukarı götürdüğünde onunla o şekilde alay etmiş olmasaydım ve istediğini vermiş olsaydım sana o şekilde davranmış olmayacaktı. | Open Subtitles | عندما اخذني للأعلى لو لو اسخر منه بتلك الطريقه لو أعطيته ماكان يريد |
Noel Baba için, bir börek ve bir kadeh şarap ayırıp sonra da alay ederdim zira, bir prensestim ve canım ne isterse yapabilirdim. | Open Subtitles | أترك قطعاً من الكعك مع كأسٍ من النبيذ لسانتا كلوز... ثم اسخر منه... لأني كنت الأميرة وباستطاعتي... |
Gül,ama anlamadığın şeylerle alay ederken biraz dikkatli ol. | Open Subtitles | مضحك، لكن ساكون حذر اسخر مما لا تفهمه |
Inancinizla alay etmeye çalismiyorum, lütfen anlayin beni. | Open Subtitles | ..لا اود ان اسخر من ايمانك لذا افهميني |
- Lütfen alay etmeyin ve gidin. | Open Subtitles | رجاءا لا تسخر واذهب انا لا اسخر الان |
Sen daha alay et ama bu işe yarıyor. | Open Subtitles | اسخر منّي إن شئت لكن الأمر فعال |
Senin alay ediyorsam sen sıradan değilsin demektir. | Open Subtitles | اذا منت اسخر منك اعتقد انك فوق المتوسط |
Ya öyle yapacağız ya da seninle alay edeceğim. | Open Subtitles | ذلك يكون وانا سوف اسخر منكِ امامها |
Seninle alay etmiyorum ama insanların her tanrıya dua ettiğini gördüm. | Open Subtitles | أنا لا اسخر منك, لكن لقد رأيت رجال |
İstediğin kadar dalga geç ama eğer ben olmasam o sürekli terli kalacaktır. | Open Subtitles | اسخر كما تريد ياصديقي لكن لولاي لكان رطب دائماً |
- Bloğumla dalga geçme. dalga geçmiyorum. Direk yüzüne söylüyorum. | Open Subtitles | لا تسخر من الموقع انا لا اسخر منك، انا اخبرك في وجهك انه سئء |
dalga geçip güldüğüm, inanmadığım şey işte oldu. | Open Subtitles | الشيء الذي كنت اسخر منه واستهزء به , شيء لا يصدق لقد حدث ذلك |
Yürürken eğlenen iki yaşlı adamla dalga geç bakalım. | Open Subtitles | اسخر من العجوزان اللذان يحبان المشي و هما يبدوان مضحكان |
İstediğin kadar benimle dalga geç, sen de geleceğini düşünmeye başlamalısın. | Open Subtitles | اسمع ، اسخر من الأمر كما تشاء ولكن يجب أن تبدأ في التفكير في مستقبلك أيضا |
İstediğin kadar geç dalganı evlat, umurumda mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هيّا، اسخر منّي يا فتى، أتظنّ أنّي أهتم؟ |