Herneyse, Acele et. burda seni çok özledik. Hadi ama. | Open Subtitles | على كلٍ, اسرعى نحن نفتقدكِ هنا حقاً, هيا |
Jill, lütfen Acele et. | Open Subtitles | انا ذاهبة لاجد واحدة اخرى جيل اسرعى من فضلك |
Korkacak bir şey yok, ama Acele et. | Open Subtitles | سوف تكونى على مايرام عزيزتى فقط اسرعى |
Çabuk ol Paula. Bıçağı bana ver. Beni serbest bırak. | Open Subtitles | اسرعى يا بولا, احضرى السكين اقطعى الأحبال وحررينى |
- Çabuk ol. - Haydi oyalanmayın, çabuk olun. | Open Subtitles | اسرعى, اسرعى, دعونا نسرع انا اتسائل متى سوف تسمع |
- O kadar güzel ki... - Kay, Acele et. Geliyor. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً - كاى, اسرعى من فضلك فهو على وشك الوصول - |
- O kadar güzel ki... - Kay, Acele et. Geliyor. | Open Subtitles | أنت جميلة جداً - كاى, اسرعى من فضلك فهو على وشك الوصول - |
Hayır, kayıyor. Acele et, kayıyor. | Open Subtitles | لا ، أنه يسقط ، اسرعى ، انه يسقط |
Hadi, Acele et, kliniğe geç kalıyorum. | Open Subtitles | اسرعى من فضلك اريد ان اذهب الى العياده |
- Lütfen Acele et. - Peki efendim. | Open Subtitles | اسرعى من فضلك حسنا يا سيدتى |
Acele et dedim, Marcia. | Open Subtitles | قلت ، اسرعى إلى الباب يا " مارشيا" |
Sloane, hayatım, Acele et artık. | Open Subtitles | عزيزتى سلون اسرعى |
- Acele et. - Neredeyse bitirdim. | Open Subtitles | اسرعى - انا على وشك الانتهاء - |
Na Yeong, Acele et. gitmeliyiz. gidiyormuyuz? | Open Subtitles | نايونج اسرعى علينا ان نذهب |
Haydi, Acele et! Acele et! | Open Subtitles | هيا بسرعه ، اسرعى |
Anne, Acele et! Hadi! | Open Subtitles | ماما اسرعى , هيا |
Charlene, Acele et! | Open Subtitles | اسرعى ، تشارلين |
Acele et, Geet, acele. | Open Subtitles | اسرعى يا جيت .. اسرعى |
Neyse, en azından şimdi ensesini rahatça tıraş edebilirsin. Ama Çabuk ol. | Open Subtitles | انه الوقت المناسب لحلاقه عنقه اسرعى رجاءً |
Neyse, en azından şimdi ensesini rahatça tıraş edebilirsin. Ama Çabuk ol. | Open Subtitles | انه الوقت المناسب لحلاقه عنقه اسرعى رجاءً |
Çabuk ol, Fields ayrıldığımı öğrenirse canıma okur. | Open Subtitles | ارجوكِ اسرعى , لو ان فيلدز اكتشف اننى غادرت سوف يقتلنى |