"اسعار" - Traduction Arabe en Turc

    • fiyatları
        
    • fiyatlar
        
    • fiyatlarını
        
    • fiyat
        
    • fiyatı
        
    • fiyatlara
        
    Ev fiyatları artana kadar bekleyip parayı bölüşecektik. Open Subtitles لم نرد بيعه حتى ترتفع اسعار السوق ثم نقتسم الارباح
    Restoran fiyatları. Tarifede de görebilirsiniz. Ama o fiyatlar gramaj üzerindendir, porsiyon üzerinden değil. Open Subtitles اسعار المطعم كما تراها في قائمة الطعام لكن السعر في القائمة لكل اوقيّة فقط وليس سعر الصحن بأكمله
    Bir de Düğüne özel fiyatlara bak.. Bayağı makul fiyatlar. Open Subtitles انظر هنا , انظر الى اسعار السكن في حفل الزفاف , جدا معقولة
    Gayrimenkul işlemleri yerine geçen yılki toptan balık fiyatlarını dökmeye başladı. Open Subtitles فطبع لى اسعار السمك بالجملة للسنة الماضية
    Düğün pastalarındaki fiyat değişikliklerini açıklama gibi mi? Open Subtitles تماماً مثل أخر فكرة لك تكشف اسعار مخابز الاعراس ؟
    Ve aslında, detay daha iyileştikçe kalite iyileşiyor, makinelerin fiyatı düşüyor ve daha hızlı hale geliyorlar. TED و حقيقة, بما ان التفاصيل في تحسن والجودة في تحسن اسعار الماكينات ايضا انخفضت و هي الان اكثر سرعة
    Burada sadece o fiyatlara gücü yetenler yemek yer. Open Subtitles هناك اسعار لا يستطيع تحملها الا الأشخاص الذين يأتون للأكل هنا
    Uluslararası piyasada son on yılda kahve fiyatları %80 gibi düştü. Open Subtitles على مستوى العالم اسعار القهوة انخفضت تقريبا 80 في المئة في العقد الاخير
    Yalnızca adı değil, o günden beri çok şey değişti cadde isimleri, emlak fiyatları. Open Subtitles اسمها ليس فقط الذي تغير بل الكثير قد تغير منذ ذلك الوقت اسماء الشوارع تغيرت, اسعار العقارات تغيرت
    Düşük benzin fiyatları sağ olsun, fosil yakıt yakmaya devam ediyoruz. Open Subtitles تناصرون اسعار الغاز المخفضة حتي نستمر في حرق الوقود
    Bu konu sadece petrol fiyatları ile alakalı değil bundan daha fazlasını içeriyor. Open Subtitles إنه ليس حول اسعار النفط هنالك سبب آخر
    Yemek fiyatları, geçtiğimiz yıla göre %3.9 arttı. Open Subtitles اسعار الطعام الشهر الماضي ارتفعت الاسعار بنسبة 3.9 % عن اخر سنة
    İyi bir anlaşma istiyorsan tüm fiyatlar üzerinden indirim yaparım. Open Subtitles تريد صفقه عظيمه احصل على اسعار التشريح
    Şehirdeki en ucuz fiyatlar bizde. Open Subtitles لدينا باقل اسعار فى المدينة
    Mahallede fiyatlar tavana vurdu. Open Subtitles اسعار الحي بلغت عنان السماء
    Ve bunu kutlamak için, sadece bu hafta, bilet fiyatlarını yarıya indirdik. Open Subtitles وإحتفالاً بذلك ، سنخصم اسعار التذاكر للنصف بهذا الأسبوع
    Bu ev fiyatlarını nerelere çeker düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكن ان تتخيلي كيف سوف يرفع ذلك اسعار المنازل ؟
    Belki de Aintree'deki ırkları ya da lastik fiyatlarını konuşuyorlar. Open Subtitles ربما سباقات الدربى, او اسعار المطاط
    AIDS ilacında fahiş fiyat uygulamasıyla suçlanan bir şirketi temsil ettiğimden benden nefret eden bir gey olduğunu düşünüyorsunuz, ama tam altı hafta boyunca Wall Street'i işgal ettiğini unutuyorsunuz. Open Subtitles تعتقدين بسبب أنه شاذ فسيكره أنني امثل شركة متهمة بالتلاعب في اسعار ادوية الايدز
    Melissa bunu o kadar çok yaptı ki, büyük ihtimalle hava yolları şirketlerinden özel fiyat falan alıyordur. Open Subtitles ميليسا قامت بهذا مرات عدة ربما لديها اسعار خاصة للهروب من شركات الطيران حسناً الطريقة الوحيدة التي تمكننا من
    Hisselerimizin fiyatı düşüyor dolayısiyle.. Open Subtitles اسعار اسهمنا اقل من اى وقت مضى
    Hisselerimizin fiyatı düşüyor dolayısiyle.. Open Subtitles اسعار اسهمنا اقل من اى وقت مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus