"اسكتلاندا" - Traduction Arabe en Turc

    • İskoçya
        
    • İskoçya-Brezilya
        
    Londra'daki etin büyük çoğunluğu kuzeybatıdan, İskoçya ve Galler'den geliyordu. TED كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز
    Yarın İskoçya da majestelerine önereceğim. Open Subtitles سأقترح على جلالتها فى اسكتلاندا غدا
    Babamın iddiasına göre. İskoçya'dan getirtti. Open Subtitles هذا ما يدعيه أبي، شحنه من (اسكتلاندا) حجر بحجر
    Depremin olduğu gece İskoçya-Brezilya maçı vardı değil mi? Open Subtitles ليلة الزلزال، كانت مباراة اسكتلاندا والبرازيل، صحيح؟
    Evet, İskoçya-Brezilya'ydı, haklısın. Open Subtitles حقاً، كانت اسكتلاندا والبرازيل، انت على حق.
    Bu yahni taze olarak İskoçya'dan geldi efendim. Open Subtitles أنه طازج من اسكتلاندا يا سيدي
    Bu yahni taze olarak İskoçya'dan geldi efendim. Open Subtitles أنه طازج من اسكتلاندا يا سيدي
    İskoçya Dağları'na, Glasgow'a giden trene yetişeceğiz. Open Subtitles (بمرتفعات (اسكتلاندا (سنستقل قطارا لـ (غلاسكو
    Benimle İskoçya ya gel. Open Subtitles تعال الى اسكتلاندا معي
    Canisbay, İskoçya'da 1661 yılında doğmuş. Open Subtitles مواليد (كونسباي)، (اسكتلاندا)، عام 1661
    İskoçya. Open Subtitles (اسكتلاندا)
    Hayır, İskoçya-Brezilya idi. Open Subtitles لا، كانت مباراة اسكتلاندا والبرازيل.
    Gördüm, İskoçya-Brezilya idi. Open Subtitles لقد شاهدتها، كانت اسكتلاندا والبرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus