"اسلافنا" - Traduction Arabe en Turc

    • atalarımızın
        
    • atalarımız
        
    • atalarımızdan
        
    • atalarımıza
        
    Köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. Open Subtitles كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا
    Köyümüzün şaman kadını bu ışıkların atalarımızın ruhları olduğunu ve dünyamızda değişiklikler yapabilecek güçlere sahip olduğunu söylemişti. Open Subtitles كاهنة قريتنا اخبرتنا ان هذه الاضواء هى ارواح اسلافنا وانهم ملكوا القدرة على تغيير عالمنا
    Yarın gece, atalarımız tarafından inşa edilen mukaddes mağarada bu rüyayı gerçek kılacağım. Open Subtitles مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا سوف اجعل ذلك الحلم واقعا
    Çinli atalarımız yin ve yang, 5 element ve 12 burç hayvanı üzerine kurulmuş, oldukça karmaşık kuramsal bir sistem oluşturmuşlar. TED لقد كون اسلافنا الصينين إطار نظري معقد مرتكزاً على اليانغ ، والعناصرالخمسة وابراج الحيوانات الاثني عشر.
    Çok uzun zaman önce, atalarımızdan bazıları büyük bir hata yaptı. Open Subtitles في قديم الزمن، قام بعض اسلافنا بفعل خطأ مريع
    Bugün atalarımıza olan kan borcumuzu ödedik ve.. Open Subtitles لقد نجحنا بتقديم التضحية بالدماء من اجل اسلافنا
    atalarımızın anısına, yer ve göğün anısına dürüstlük, güven, doğruluk içinde. Open Subtitles في ذاكرة اسلافنا في شرف الأرض والسماء الاستقامة والإيمان الجيد تحت السماوات
    Yılın bu zamanı, atalarımızın ruhuna yakınlık hissederiz. Open Subtitles إنه الوقت من السنة الذي نحس فيه إننا قريبين من أرواح اسلافنا
    Bu elementlerle, çemberi zapt ediyor ve kendini karanlığın güçlerine karşı savaşmaya adayan, ...atalarımızın izlerini takip ediyoruz. Open Subtitles بواسطة هذه العناصر نربط الدائرة ونتبع خطواتِ اسلافنا الذين تعهدوا لأنفسم بالقتال
    atalarımızın ruhları, bizim avlanma bölgemizi koruyan iyi birer savaşçı olduğumuzu biliyorlar Open Subtitles ارواح اسلافنا تعرف أننا بحال جيده ،، والمحاربون اللذين يحرسون اراضينا.
    Yazın son şafağını kutlamaya atalarımızın bizden önce yıllarca yaptığı gibi evimizi onurlandırmaya hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم للإحتفال بأخر أيام الصيف، ولنشرف موطننا، كما فعل اسلافنا لسنوات كثيرة من قبلنا
    1960 senesinden beri bekliyor. Deniz biyologu olan Alister Hardy "atalarımızın bazıları belki de diğerlerinden daha fazla deniz temelli bir yaşam sürdüler" diye düşündü. TED كان ينتظر منذ عام 1960 عندما الستر هاردي، عالم الاحياء البحري قال:"اظن ان ما حدث ان اسلافنا ربما عاشو حياة مائية اكثر لبعض من الوقت"
    atalarımız, yoksulluk, sel, açlık, isyanlar, sivil savaşlar ile mücadele ederek hayatta kalmaya çalışıyorlardı. TED كان اسلافنا مشغولين بصراع البقاء ضد الفقر، والجفاف، المجاعات، العنف، الامراض والحرب الاهلية.
    atalarımız bu kasabaya yerleştiğinden beri Brantford ruhunu yaratan çalışkanlık ve azim olmuştur. Open Subtitles العمل الشاق، و العزم النظرة المتفائلة أضرب لكم مثلاً روح برانت فورد منذ أن إستقرت اسلافنا الأولى في هذه المدينة
    atalarımız bizim yerimize savaşları kazandı, hizmetkarlar da gerisini halleder. Open Subtitles اسلافنا فازوا بالحروب من أجلنا والمعالجات تهتم بالبقية
    atalarımız buraya geldiklerinde ısıtmalı havuzlar yoktu. Open Subtitles تعرفون ، عندما اتى اسلافنا الى هنا لم تكن هناك حمامات ساخنة
    atalarımız birgün bunlardan birinin geri dönüp, tüm medeniyetimizi yokedeceği konusunda bizi uyarmışlardı. Open Subtitles اسلافنا حذرونا ان واحد سوف يعود يوما ما ويدمر حضارتنا كلها
    Çok çok uzun zaman önce, atalarımızdan bazıları çok ama çok kötü bir hata yapmış. Open Subtitles في قديم الزمن، قام بعض اسلافنا بفعل خطأ مريع
    atalarımızdan kalma bu özelliğin izlerini, insanoğlunun şafağına kadar yüz binlerce yıl geride sürebiliriz. Open Subtitles وبإمكاننا تتبع هذه الطبيعة في اسلافنا عبر مئآت الاف السنين، وصولاً الى فجر الجنس البشري
    atalarımızdan kalma bu özelliğin izlerini, insanoğlunun şafağına kadar yüz binlerce yıl geride sürebiliriz. Open Subtitles وبإمكاننا تتبع تلك الطبيعة في اسلافنا عبر مئآت الآلاف من السنين وصولاً الى فجر الانسانية
    Ben atalarımıza ibadet etmeye gidiyorm. Open Subtitles انا ذاهب لعبادة اسلافنا
    -...bir aileye...atalarımıza... Open Subtitles العائله... اسلافنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus