Yazarın balina avına ilk elden aşinalığı, Ishmael'in canlı açıklamalarında defalarca belirtilmiştir. | TED | ألفة الكاتب المباشرة مع الحيتان واضحة مراراً وتكراراً في وصف اسماعيل الحيّ. |
Bu keşiflerde bize rehberlik eden anlatıcı, yaygın denizci ismi olan Ishmael adlı bir denizcidir. | TED | والراوي الذي يقودنا عبر هذه الاكتشافات هو بحارٌ معروفٌ يدعى اسماعيل. |
Ismael, Rolando, Silvio bu Justo. | Open Subtitles | "اسماعيل"،"رولاندو"،"سيلفيو".. هذا "جستو" |
Bye, Ismael yarın sabah Losa'yı görmeye gideriz. | Open Subtitles | إلى اللقاء اسماعيل غذاً صباحاً سوف نذهب إلى "لوسا" |
Yunus lsmail. Otelinin en üst dairesinde oturuyor. | Open Subtitles | يونس اسماعيل مختبئ في غرفته باعلى الفندق |
Benim adım İsmail Yusuf Bashar. | Open Subtitles | اسماعيل يوسف بشار. |
Bana İsmail deyin. | Open Subtitles | نادوني باسم "اسماعيل" |
Ishmael, denize girerek “ruhundaki nemli ve çiseli Kasım”dan kaçmaya hazırlanırken kendi hikayesini anlatmaya başlar. | TED | بدأ اسماعيل برواية قصّته لنا عندما حاول الهروب من كآبته وعدم سعادته وإحباطه على الأرض بذهابه إلى البحر. |
Ishmael'in İncil'deki anlamı, "onun adı Tanrı"dır. | Open Subtitles | مستمد من الكتاب المقدس اسماعيل يعني اسمه الاله |
Ancak Pasifik Adalı Queequeg ile arkadaş olduktan ve Ahab’ın Pequod'daki mürettebatına katıldıktan sonra, Ishmael okuyucu için klasik bir karakterden ziyade her şeyi bilen bir rehber haline gelir. | TED | لكن بعد أن يصادق كويكواغ أحد سكان جزر المحيط الهادئ وينضم لطاقم آخاب على متن سفينة بيكواد، يصبح اسماعيل دليلاً عالماً بكل شيء بالنسبة للقارئ عوضاً عن شخصية تقليدية. |
Ahab intikama kafayı taktığında ve ilk arkadaşı Starbuck onun aklını başına getirmeye çalışırken, Ishmael bizi “varoşlarını hariç tutmadan tüm evren boyunca” anlam arayışına götürüyor. Anlatımıyla, hayatın en büyük soruları en küçük ayrıntılarda bile büyük görünür. | TED | بينما كان آخاب قلقاً بشأن الانتقام وحاول زميله الأول ستاربوك إقناعه بالعدول عن قراره، أخذنا اسماعيل في بحثه عن المعنى في كل أنحاء الكون بكامله وحتى ضواحيه. في روايته، تلوح أكبر أسئلة الحياة في الأفق حتى في أصغر التفاصيل. |
Başka bir bölümde, Ishmael gece yarısı gemi denizde sağa sola yuvarlanırken ve fıçılar heyelan gibi gümbürderken, balina yağını destansı bir tarzda arıtma sürecini söylüyor. | TED | في فصل آخر، يشدو اسماعيل لعملية تصفية زيت الحوت بطريقة ملحمية، مع اهتزاز السفينة ودورانها في بحر منتصف الليل وقعقعة البراميل مثل انهيار أرضي. |
Ismael, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | (اسماعيل)، هل تسمعني؟ |
lsmail. | Open Subtitles | اسماعيل . |
Benim adım İsmail Yusuf Bashar. O yalan söylüyor. | Open Subtitles | أنا اسماعيل يوسف بشار هو يكذب |
Bana İsmail de. Bereket yağdıran de. | Open Subtitles | نادني (اسماعيل),نادني جالب الثروات |