Sizi doğru düzgün karşılayamadığım için özür dilememe izin verin. | Open Subtitles | اسمحي لي بان اعتذر لك لعدم استقبالي لكي كما ينبغي. |
Söz veriyorum evi terk edeceğim. Şimdi aynaları kapatmama izin ver. | Open Subtitles | أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة |
Olamaz! Bırak da bu paslı teneke kutuda biraz daha kalayım. | Open Subtitles | لا ، اسمحي لي بالبقاء في تلك الصفيحة الصدئة لفترة أطول |
Sen o damacanayı kaldırmazsın, Bırak yardım edeyim. | Open Subtitles | لا يمكنك رفع هذا الإبريق اسمحي لي بمساعدتك في ذلك |
Hey, Dur bakalım tekrar yapabilecek miyim? | Open Subtitles | اسمحي لي ان انظر اذا كنت استطيع ان افعل ذلك مرة اخرى. |
Meşgul musunuz bilmiyorum fakat Size içecek bir şey ısmarlamama müsaade eder misiniz? | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا انتِ كنتِ مشغولة لكن اسمحي لي ان ادعوكي لشراب؟ |
Bırakın yardım edeyim. Hiç sorun değil... | Open Subtitles | أرجوكي اسمحي لي بالمساعدة إنها ليست مشكلة |
En azından izin ver de gerçeklerin söylenmediği 30 yıldan sonra kendi öz kızımla adilane konuşabileyim. | Open Subtitles | اسمحي لي على الأقل بهذا بعد ثلاثين سنة من عدم قول الحقيقة يجب علي الحديث بصراحة لابنتي الان |
Kontes, izin verin de Size iki değerli meslektaşımı tanıştırayım. | Open Subtitles | أيتها الكونتيسة، اسمحي لي بأن أعرفكِ على زملائي |
Dansın evrensel dilini kullanarak çevirmeme izin verin! | Open Subtitles | اسمحي لى ان أترجم ما قولته باللغه العالميه , لغه الرقص |
İzin verin içime çekeyim hepsini Sadece elimin dokunuşuyla 24 saat için, saat 7'den 7'ye, | Open Subtitles | اسمحي لي بتجميعها عبر اللمس باليد الأخرى لمدة 24 ساعة من 7 صباحاً وحتى 7 المساء |
Şimdi de seni çıplak görmeliyiz. Çekingenliğini bir kenara Bırak. | Open Subtitles | الآن ، نريد رؤيتك عارية ، اسمحي لنفسك بذلك |
Bırak gitsin. Onları bekletme. | Open Subtitles | اسمحي له بالذهاب لا تجعليه ينتظر. |
Birisini seviyorsan Bırak gitsin. | Open Subtitles | إذا كنتي تحبين شخص,اسمحي له بالرحيل. |
Martha, Bırak senin için ilgileneyim. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أهتم بهذا الموضوع، رجاءً |
Dur o kurabiyenin yanına bir fincan çay getireyim. | Open Subtitles | اسمحي لي بصنع كوب من الشاي لتتناوليه مع هذا الكعك |
Dur tahmin edeyim. Andrea Gambrell'in kaybolduğu mezarlık. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أخمن نفس المقبرة التياختفتفيهاأندرياغامبريل |
Dur sana sarılayım, kızım! | Open Subtitles | ابنتي العزيزه اسمحي لي أن أعانقك. |
O zaman Size iyi günler dememe müsaade edin, hanımefendi. | Open Subtitles | إذاً اسمحي لي بأن أتمنى لكِ يوم جيد , سيدتي |
Bırakın bu adamı sizin için öldüreyim. | Open Subtitles | اسمحي لي بقتل هذا الرجل من أجلك. |
- Spike, Iütfen kes şunu. - Hâlâ hissediyorsun. | Open Subtitles | سبايك , أرجوك توقف اسمحي لنفسك بأن تشعري بذلك |
Affedersiniz bayan ama yanlış uçağa binmişsiniz. | Open Subtitles | اسمحي لي سيدتى لكنك استقليتى الرحلة الخطا |