"اسمحي" - Traduction Arabe en Turc

    • izin
        
    • Bırak
        
    • Dur
        
    • Size
        
    • müsaade
        
    • Bırakın
        
    • şunu
        
    • Affedersiniz
        
    • edeyim
        
    Sizi doğru düzgün karşılayamadığım için özür dilememe izin verin. Open Subtitles اسمحي لي بان اعتذر لك لعدم استقبالي لكي كما ينبغي.
    Söz veriyorum evi terk edeceğim. Şimdi aynaları kapatmama izin ver. Open Subtitles أعدك أني سأغادر المنزل فقط اسمحي لي بتحطيم هذه المرايا اللعينة
    Olamaz! Bırak da bu paslı teneke kutuda biraz daha kalayım. Open Subtitles لا ، اسمحي لي بالبقاء في تلك الصفيحة الصدئة لفترة أطول
    Sen o damacanayı kaldırmazsın, Bırak yardım edeyim. Open Subtitles لا يمكنك رفع هذا الإبريق اسمحي لي بمساعدتك في ذلك
    Hey, Dur bakalım tekrar yapabilecek miyim? Open Subtitles اسمحي لي ان انظر اذا كنت استطيع ان افعل ذلك مرة اخرى.
    Meşgul musunuz bilmiyorum fakat Size içecek bir şey ısmarlamama müsaade eder misiniz? Open Subtitles انا لا اعلم اذا انتِ كنتِ مشغولة لكن اسمحي لي ان ادعوكي لشراب؟
    Bırakın yardım edeyim. Hiç sorun değil... Open Subtitles أرجوكي اسمحي لي بالمساعدة إنها ليست مشكلة
    En azından izin ver de gerçeklerin söylenmediği 30 yıldan sonra kendi öz kızımla adilane konuşabileyim. Open Subtitles اسمحي لي على الأقل بهذا بعد ثلاثين سنة من عدم قول الحقيقة يجب علي الحديث بصراحة لابنتي الان
    Kontes, izin verin de Size iki değerli meslektaşımı tanıştırayım. Open Subtitles أيتها الكونتيسة، اسمحي لي بأن أعرفكِ على زملائي
    Dansın evrensel dilini kullanarak çevirmeme izin verin! Open Subtitles اسمحي لى ان أترجم ما قولته باللغه العالميه , لغه الرقص
    İzin verin içime çekeyim hepsini Sadece elimin dokunuşuyla 24 saat için, saat 7'den 7'ye, Open Subtitles اسمحي لي بتجميعها عبر اللمس باليد الأخرى لمدة 24 ساعة من 7 صباحاً وحتى 7 المساء
    Şimdi de seni çıplak görmeliyiz. Çekingenliğini bir kenara Bırak. Open Subtitles الآن ، نريد رؤيتك عارية ، اسمحي لنفسك بذلك
    Bırak gitsin. Onları bekletme. Open Subtitles اسمحي له بالذهاب لا تجعليه ينتظر.
    Birisini seviyorsan Bırak gitsin. Open Subtitles إذا كنتي تحبين شخص,اسمحي له بالرحيل.
    Martha, Bırak senin için ilgileneyim. Open Subtitles اسمحي لي أن أهتم بهذا الموضوع، رجاءً
    Dur o kurabiyenin yanına bir fincan çay getireyim. Open Subtitles اسمحي لي بصنع كوب من الشاي لتتناوليه مع هذا الكعك
    Dur tahmin edeyim. Andrea Gambrell'in kaybolduğu mezarlık. Open Subtitles اسمحي لي أن أخمن نفس المقبرة التياختفتفيهاأندرياغامبريل
    Dur sana sarılayım, kızım! Open Subtitles ابنتي العزيزه اسمحي لي أن أعانقك.
    O zaman Size iyi günler dememe müsaade edin, hanımefendi. Open Subtitles إذاً اسمحي لي بأن أتمنى لكِ يوم جيد , سيدتي
    Bırakın bu adamı sizin için öldüreyim. Open Subtitles اسمحي لي بقتل هذا الرجل من أجلك.
    - Spike, Iütfen kes şunu. - Hâlâ hissediyorsun. Open Subtitles سبايك , أرجوك توقف اسمحي لنفسك بأن تشعري بذلك
    Affedersiniz bayan ama yanlış uçağa binmişsiniz. Open Subtitles اسمحي لي سيدتى لكنك استقليتى الرحلة الخطا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus