"اسمع اعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorum
        
    Bak, endişeli olduğunu biliyorum ama önce durumu anlamaya çalışalım. Open Subtitles اسمع , اعرف بأنك غاضب لكن دعنا نفهم الأمور أولا
    Bakın, biliyorum hala yorgunsunuz, o yüzden kısa keseceğim. Open Subtitles اسمع, اعرف انك لاتزال ضعيف لذا سأختصر الامر
    biliyorum ki öncekinden farklı olacak. Open Subtitles اسمع, اعرف ان الامر يختلف عما كان عليه سابقاً
    Bak, biliyorum garip ama, bilmeni istiyorum ki, çok müteşekkirim. Open Subtitles اسمع اعرف انه عمل اخرق ولكن اريدك ان تعرف انا حقا ممتنة لك
    Kesin konuşmak gerekirse 10 bin dolar. Bak, büyük bir meblağ olduğunu biliyorum, ama kefaletim için. Open Subtitles عشرة ألاف سأكون دقيقاً , اسمع اعرف ان هذا كثيراً, لكنه من اجل كفالتي
    Son zamanlarda aramızın kötü olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمع اعرف ان الامور كانت غريبة قليلا بيني و بينك مؤخرا اتفقنا؟
    Bak, sert sevgi gösterdiğini biliyorum, ama onlar seni benim gibi tanımıyor. Open Subtitles اسمع اعرف انك تقوم بالتعليم بطريقة الحب القاسي لكنهم لا يعرفوك كما اعرفك أنا
    Bak, zor bir dönemden geçtiğini biliyorum, ...ama artık bitmek zorunda... Open Subtitles اسمع اعرف انك مررت بوقت عصيب .. لكن حقا عليك ان تتوقف هل سبق ان سمعت صرخة ضفدع ؟
    Bak, Bayan Hallman olayından sonra kimseyle çıkmadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع اعرف انك لم تواعد احداهن منذ قضية الأنسة هالمان
    Bunu istemeye hakkım olmadığını biliyorum, ama lütfen bana bu konuda güven. Open Subtitles اسمع اعرف انه ليس لدي الحق بطلب هذا لكن من فضلك ثق بي بهذا الامر
    Çok kızgın olduğunu biliyorum. Open Subtitles اسمع اعرف انك حقاً غاضب ولك الحق ان تكون كذلك
    Bak, işin başından aşkın, biliyorum ama bu kesinlikle bir kod veya şifre. Open Subtitles اسمع اعرف أن هناك الكثير مما يشغلك, لكن هذه من الواضح أنها رمز أو شفرة.
    Öyle deme lütfen. Bunun ne anlama biliyorum, bundan nefret ediyorum. Open Subtitles لا تقولي اسمع اعرف اسمع انا قلتها
    Bak, bu aralar zor günler geçirdiğini biliyorum... Open Subtitles اسمع, اعرف ان الامور صعبة عليك مؤخراً
    Bak, biliyorum ki hamileliğimde bana destek olmak istiyorsun ama işin aslı, Dan; Open Subtitles اسمع اعرف انك قلت انك تريد ان تكون بجانبي من اجل هذا الحمل ولكن الحقيقة يا "دان" ..
    Bak, gözüne sprey sıkan psikozlu biri olmamdan başka hakkımda bir şey bilmediğini biliyorum ama beni görmemiş gibi davranabilir misin? Open Subtitles اسمع , اعرف بأنكِ لاتعرف عني أي شيء غير عن الماشية السرحانه المتقلبة المزاج والتي رشتك بالفلفل هل يمكنك التظاهر بأنك لم تراني ..
    Boşanmanın sana zor geldiğini biliyorum. Open Subtitles اسمع اعرف ان الطلاق كان قاسيا عليك
    - Tamam, bak, ne söyleyeceğini biliyorum. Open Subtitles حسنا , اسمع , اعرف ماتنوي قوله000
    Bak, onu biraz kıskandığını biliyorum, ve... Ovv. Open Subtitles ... اسمع, اعرف انك تغار قليلاً منه و
    Chuck, bak biliyorum bu rahatsız edici bir durum. Open Subtitles تشك" ، اسمع, اعرف انه امر مزعج"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus