"اسمع يجب" - Traduction Arabe en Turc

    • Dinle
        
    • Bak
        
    • lazım
        
    Dinle seni uyarmalıyım - Oldukça köklü bir kaç tıbbi prosedüre geçirdi. Open Subtitles اسمع يجب أن أحذرك، لقد خضع لبعض برامج العلاج الجذرية
    Dinle, kendine dikkat etmelisin, tamam mı, çünkü bu oyunda... Open Subtitles اسمع! يجب أن تعتني بنفسك أليس كذلك؟ في هذه اللعبة
    Tamam Pat, Dinle, kendine çeki düzen vermen gerekiyor. Open Subtitles حسناً بات , اسمع , يجب عليك ان تتمالك نفسك
    Ve bir hafta kadar sonra bir arkadaşım bana gelip dedi ki, ''Bak, koroya girmen lazım. TED بعد حوالي اسبوع صديق لي اتى الي و قال اسمع يجب ان تنضم للجوقة
    Weston, kapatmam lazım. Akşam oyunda görüşürüz, tamam mı? - Seni seviyorum. Open Subtitles اسمع يجب ان اذهب الان ولكنى ساراك فى الليل تمام انا احبك
    Dinle, düşünmemiz gerek. Şu anda çekilmeliyiz. Open Subtitles . اسمع, يجب ان نفكر كلنا في شي ما . يجب ان نبادر بالتنازل
    Hey, Rob, Dinle. Bunu iyice düşünmen lazım. Open Subtitles روب ، اسمع يجب أن تفكر في ذلك ملياً ، يا رجل
    Dinle, bir dahaki buluşmanın nerede olacağını söylemelisin. Open Subtitles اسمع, يجب أن أعرف مكان إجتماعك التالي, حسناً؟
    Hayır, hayır. Dinle, kıpırdamadan dur, tamam mı? Aramama izin vermelisin. Open Subtitles لا لا لا , اسمع يجب ان تظل ساكنا يجب ان تدعني ابلغ عن هذا
    -Aaa, Dinle, kapatmam gerek. Birşeyler yemek ister misin? Open Subtitles اسمع, يجب ان اغلق الخط أتريد شيئاً لتأكله؟
    Dinle, ben köpeğimi alıp geleyim. Bekler misin? Open Subtitles اسمع يجب أن أحضر كلبي, هل تنتظر؟
    Hey, Dinle, gitmem gerekiyor İyi misin? Open Subtitles اسمع يجب ان نبدأ ـ هل انت بخير؟
    Dinle, oralarda dikkatli olun tamam mı? Open Subtitles اسمع , يجب ان تكون حذرا هناك . حسنا ؟
    Dinle. Buradan çıkmalıyım, tamam mı? Open Subtitles اسمع , يجب ان اخرج من هنا , مفهوم ؟
    Beni iyi Dinle, dostum. Open Subtitles اسمع يجب أن نجري حديث رجل لرجل
    Dinle, seni oraya götürüp biz güzel temizlemeliyiz. Open Subtitles الآن, اسمع, يجب أن نأخذك هناك وننظفك.
    Bak, oyun sırasında saha kenarında olmam gerek. Open Subtitles اسمع يجب ان اكون متواجد بالاسفل اثناء المباراة
    Bak, oyun sırasında saha kenarında olmam gerek. Open Subtitles اسمع, يجب أن أكون في الأسفل على الخطوط الجانبية أثناء اللعبة
    Bak, sende katil olma içgüdüsü var. Open Subtitles اسمع.. يجب ان تتعلم كيف تحرك غريزة القتل لديك لتكون على طبيعتك
    Weston, kapatmam lazım. Akşam oyunda görüşürüz, tamam mı? - Seni seviyorum. Open Subtitles اسمع يجب ان اذهب الان ولكنى ساراك فى الليل تمام انا احبك
    - Ödevimi yapmam lazım. - Bak, ben... Open Subtitles حسن , اسمع , يجب أن أذهب إلى المنزل لأنجاز واجباتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus