"اسمك الأول" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk adın
        
    • ilk adını
        
    • İsminiz
        
    • İlk ismin
        
    • Ön adın
        
    • İlk adınız
        
    • İlk ismini
        
    • İlk isminiz
        
    - Yani ilk adın. - Öğrenmene gerek yok. Open Subtitles اعني اسمك الأول لا تحتاج لمعرفة ذلك
    İlk adın nedir? Open Subtitles ما هو اسمك الأول ؟
    -"Johnson..." İlk adın nedir? Open Subtitles - " جونسون " ما هو اسمك الأول ؟
    Sadece ilk adını kullandığım için özür dilerim. Open Subtitles عفواً لإستخدامي اسمك الأول فقط
    İsminiz nedir? Open Subtitles ما هو اسمك الأول ؟
    Senin ilk ismin, evet doğru, ama hiç sevmedin. Open Subtitles أنه اسمك الأول, هذا صحيح لكنك أبدا لم تحبه
    İlk adınız da Hilda, Helen ya da Harriet'tır belki. Open Subtitles ربما كان اسمك الأول هيلدا او هيلين او هارييت
    İlk ismini de söyleyebilirim, tamam mı? Open Subtitles استطيع أن اقول اسمك الأول أيضاً، حسناً ؟
    - Yani ilk adın. Open Subtitles أقصد اسمك الأول
    İlk adın neydi senin? Open Subtitles ما كان اسمك الأول ؟
    - İlk adın neydi? Open Subtitles -ما هو اسمك الأول ؟
    - Rita, bu senin ilk adın mı? Open Subtitles (ريتا), هل هذا هو اسمك الأول ؟
    - Sadece ilk adını. Open Subtitles - فقط اسمك الأول لا تخبرة
    - Sadece ilk adını. Open Subtitles - فقط اسمك الأول لا تخبرة
    Bay Pignon, ilk isminiz Open Subtitles سيد بينون ، اسمك الأول .
    İsminiz James mi? Open Subtitles هل اسمك الأول (جيمس)؟
    Hey, büyükbaba, bize ilk ismin lazım. Open Subtitles -جدي ، نحتاج لمعرفة اسمك الأول
    İlk ismin nedir? Open Subtitles ما اسمك الأول ؟
    İlk adınız dışında. Open Subtitles ما عدا اسمك الأول
    İlk ismini. Open Subtitles اسمك الأول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus