"اسم غريب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tuhaf bir isim
        
    • tuhaf isim
        
    • dışı bir isim
        
    • Garip bir isim
        
    Sana nasıl bir isim olduğunu söyleyeyim; Tuhaf bir isim. Open Subtitles سأخبرك أي نوع من الأسماء هذا إنه اسم غريب
    İlk olarak Tuhaf bir isim ikinci olarak da işletim sistemimiz için galibiyet oldu. Open Subtitles أولًا, هذا اسم غريب وثانيًا, هذا انتصار لبُنية البرمجيات
    Tuhaf bir isim bu. Kimin mezarı? Open Subtitles إن ذلك اسم غريب لمن هذا "المزار" ؟
    Ne tuhaf isim. Open Subtitles هذا اسم غريب
    Ne tuhaf isim. Open Subtitles هذا اسم غريب
    - Gerçek ismim, Magdala. - Sıra dışı bir isim. Open Subtitles " أما اسمي الحقيقي فهو "ماغدالا - هذا اسم غريب -
    - Gerçek ismim, Magdala. - Sıra dışı bir isim. Open Subtitles " أما اسمي الحقيقي فهو "ماغدالا - هذا اسم غريب -
    Bir aslan için çok Garip bir isim, aynı zamanda kafa karıştırıcı sonra gerçek bir fare bu hikayeye girmiş. Open Subtitles إنه اسم غريب لأسد إضافة لكونه مسبباً للحيرة بسبب وجود فأر حقيقي في القصة
    Julien, Isabel bir kelebek için Garip bir isim değil mi? Open Subtitles إيزابيل هو اسم غريب لفراشة.
    Üzerinde Tuhaf bir isim vardı... Open Subtitles كان هناك اسم غريب عليه
    - Öğrenci birliği için Tuhaf bir isim. Open Subtitles انه اسم غريب للاخوة
    Evet Tuhaf bir isim Open Subtitles -يا له من اسم -نعم ، انه اسم غريب
    Bir gemi için Tuhaf bir isim. Open Subtitles يا له من اسم غريب لسفينة
    Bu çok Tuhaf bir isim. Başka tuhaf birşey daha oldu. Open Subtitles هذا اسم غريب) أتعلم ماهو الغريب أيضًا ؟
    Bir ayı için Oldukça Garip bir isim. Open Subtitles هذا هو اسم غريب للدب
    Bir kitle imha silahı için Garip bir isim. Open Subtitles اسم غريب لسلاح دمار شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus