Artık Simon Elder'la evlenmediğine göre bu belgeler Darling hisselerini geri verecek. | Open Subtitles | سيعيدون لك اسهمك وحساباتك في دارلنق طالما لم تتزوجي سايمون |
Oteldeki hisselerini teminat olarak mı koydun? | Open Subtitles | وضعت اسهمك الخاصة من الفندق حتى كضمان؟ |
Vohra endüstrisinin hisseleri 50 milyon. | Open Subtitles | اسهمك ستكون بقيمه 50 مليون دولار في صناعات فورا |
Tesco hisseleri yükselmeden ölemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الموت مالم تبيع اسهمك في شركة تيسكو |
Bekle bir saniye. Sen kesinlikle bana da hisselerinin yarısını verdin. | Open Subtitles | انتظر لحظة, انت بالتأكيد أعطيتني نصف اسهمك أيضاً |
Charlie teknik olarak be senin patronunum çünkü senin hisselerinin yarısı bana ait. | Open Subtitles | عملياً يا (تشارلي), أنا رئيسك لأنني أملك نصف اسهمك |
On milyon hissem var. Hisselerinizi geri alırım. | Open Subtitles | سأشتري اسهمك ليس لديك المال |
Kulüpteki hisselerini satın alacağım. | Open Subtitles | سأشترى اسهمك من النادى وسأعطيكىحصتكى... |
Elindeki tüm hisseleri geri verip Amerika'ya dön ve bir daha asla gelme. Böylece sana güveneceğim. | Open Subtitles | اعطنى كل اسهمك و غادر الى امريكا ولا ترجع مطلقا و حينها سأثق بك |
Hisselerinizi geri alırım. - O kadar paranız yok. | Open Subtitles | سأشتري اسهمك ليس لديك المال |