Ünden yoksun, ahbapsız birisi Vatikan surlarına yeni girmiş acemi bir din adamı lazım size. | Open Subtitles | تبحث عن شخص مجهول, بدون هوية, كاهن كاوليكي في اسوار الفاتيكان. |
Jericho'nun surlarına dikkatle bakın... | Open Subtitles | انظروا انها اسوار اريحا |
""Gusu surları'nın ötesinde, Soğuk Bayır Tapınağı." | Open Subtitles | ما بعد اسوار جوزيه معبد التل البارد |
"Eriha surları yıkılmak üzere." | Open Subtitles | فان اسوار أريحا تنهار |
Bahara kadar ya buradan kurtulacaksın ya da öleceksin | Open Subtitles | بالخريف ستكون خارج اسوار السجن أو ميت |
Bahara kadar ya buradan kurtulacaksın ya da öleceksin | Open Subtitles | بالخريف ستكون خارج اسوار السجن أو ميت |
Hayatta ilk defa kale duvarlarından dışarı çıktığım zamandı ve hiç kimse nerede olduğumu bilmiyordu. | Open Subtitles | التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني لقد كنت لست انت تماما |
Tüm erkekleri öldürürler. Bebekleri şehir duvarlarından atarlar. | Open Subtitles | -سيقتلون كل الرجال ويلقون بالاطفال من فوق اسوار المدينة |
Kalelerin surları ve topları olur. | Open Subtitles | الحصون لها اسوار ومدافع |