"اشربوا" - Traduction Arabe en Turc

    • İçin
        
    •   
    • içki
        
    • içelim
        
    • İç hepsini
        
    Kendi ağırlığınız kadar milkshake için ve bir milkshake kazanın! Open Subtitles اشربوا قدر وزنكم من مخفوق الحليب واربحوا كوب مخفوق حليب
    Dinleyin. Erken kapatıyoruz, bu yüzden kahveler bedava. İçin bakalım. Open Subtitles اسمعوا، سنغلق مبكراً، لذا القهوة مجاناً، اشربوا
    Şimdi, gece hepimizi yormadan, çalın, için. Open Subtitles الان لا بد أن الليلة أنهكتم امرحوا و اشربوا
    Daha çok süt , süt sana iyi gelir sütün faziletini abartamazsın. Open Subtitles اشربوا المزيد من الحليب فهو مفيدٌ لكم لا يمكنك أن تبالغ أبداً في تناول الحليب ..
    Bu su. Bu da kuyu. İç hepsini ve alçal. Open Subtitles هذا الماء وهذا البئر اشربوا منه وانحدروا
    Tamam, tamam. Az teşekkür, çok içki. Open Subtitles حسنا حسنا قللوا من الشكر و اشربوا المزيد
    İçelim beyler, önümüzde zorlu günler olacak. Open Subtitles اشربوا يا أولاد أمامنا عملٌ مُظمئ
    Haydi, için! Bunu yapabilirsiniz. Open Subtitles هيا اشربوا اشربوا تستطيعون فعلها يا شباب
    Kabul etmek için, için. Ve size yol göstereceğim. Open Subtitles اشربوا لنعترف بفضله و أنا سأرشد انفسنا الى الطريق
    Çatlayıncaya kadar yiyin ve için! Bunu fazlasıyla hak ettiniz! Open Subtitles كلوا و اشربوا حتى تشبعوا لقد استحقيتم هذا
    Tüm içkiler benden. İçin, oynayın, ve kaybedin. Open Subtitles كل المشروبات عليّ اشربوا والعبوا واخسروا
    Su için! Ölmeyin! Yoksa ben kötü görünüyorum. Open Subtitles اشربوا المياه ولا تموتوا وإلا بدوّت بشكل سيء
    Aynı şekilde kupayı aldı ve şükretti... ve bunu öğrencilerine vererek, "Hepiniz bundan için" dedi. Open Subtitles وبنفس الطريقة، أخذ الكأس وشكر الرب وناوله إياهم قائلاً: اشربوا من جميعاً...
    Ekmeğini zevkle ye, ve şarabını şen kalbinle , Tanrı çoktan yaptıklarını kabul etti. Open Subtitles اشربوا نبيذكم بقلب بهيج، القدير تقبل أعمالكم فعلًا.
    Evde , Tedavi olmam lazım! Open Subtitles اشربوا جميعا في نخب البطل الجديد
    Gel,sudan .... Open Subtitles تعالوا ، اشربوا المياه المعدنية
    Lenny'nin musluğundan 1 dolar Open Subtitles "اشربوا من صنبور ماء (ليني) مقابل دولار"
    Bir içki için. Benden. Open Subtitles اشربوا من فضلكم، إنهُ على حسابي.
    Birer içki alsanıza, Tanrı âşkına! Open Subtitles اشربوا شيئاً ما
    Eğlenin millet. İçelim! Ne yapıyorsun? Open Subtitles الجميع، استمعوا، اشربوا. ماذا ستفعلين؟
    Haydi, içelim. Open Subtitles هيا، اشربوا ملء بطونكم
    İç hepsini ve alçal. Open Subtitles اشربوا جيداً وانحدروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus