"اشعر انى" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi hissediyorum
        
    • hissetmiyorum
        
    Beni geçin. Seninle her Boticelli çaldığımızda, atılmış biri gibi hissediyorum. Open Subtitles انا مُنسحبة,اتعلم اننى كلما لعبت هذه اللعبة معك, اشعر انى فاشلة فيها
    Çok heyecanlıyım, terlemeye başladım. Büyük bir dövüşe hazırmış gibi hissediyorum. Open Subtitles انا اشعر انى جاهز لدخول مباراة كبيرة راقب ذلك جيتين
    - Mumyaya benzedin. - Mumya gibi hissediyorum. Open Subtitles انت الان تشبه المومياء نعم اشعر انى اشبه المومياء
    Şimdi, biraz dinlenmem gerek. Pek iyi hissetmiyorum kendimi. Open Subtitles اننى اريد ان استريح هذه الظهيرة لأننى اشعر انى متوعكة
    Bir adamı büromda iç çamaşırlarıyla bulmak rahatsız edici de olsa tehlikedeymiş gibi hissetmiyorum. Open Subtitles بالطبع انا قلق كرجل مثلك يدخل مكتبى بالملابس الداخليه مثلما اشعر انى فى خطر
    Bir adamı büromda iç çamaşırlarıyla bulmak rahatsız edici de olsa tehlikedeymiş gibi hissetmiyorum. Open Subtitles بالطبع انا قلق كرجل مثلك يدخل مكتبى بالملابس الداخليه مثلما اشعر انى فى خطر
    Charlotte, burada... Burada yeni bir hayatım varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles شارلوت انا اشعر انى امتلك حياة جديدة هنا
    Neden kendi üssümün planlarına bakıyormuş gibi hissediyorum? Open Subtitles لماذا اشعر انى انظر لمخطط خاص بقاعدتنا؟
    Şimdi yaşıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles واخيراً اشعر انى على قيد الحياه الان
    Kendimi biraz aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles انى اشعر انى احمق صغير
    Galiba yakında görüşeceğiz. Artık eskisi kadar iyi hissetmiyorum. Open Subtitles اعتقد انى ساراك قريبا فانا لا اشعر انى بخير
    Sevgili Tanrım, Bugün kendimi pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles عزيزى الرب ، اشعر انى لست بخير اليوم
    - Aslında kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles فى الحقيقة ,انا لا اشعر انى بخير
    Bir şeyler yanlış tatlım. İyi hissetmiyorum. Open Subtitles شئ ما خطأ حبيبى لا اشعر انى بخير
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا اشعر انى بخير
    Kendimi iyi hissetmiyorum. Open Subtitles لا اشعر انى بحالة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus