"اشعر كأني" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi hissediyorum
        
    Şu etli pençeler. George "The Animal" Steele (ünlü şişman Amerikan güreşçisi) ile çıkıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles هذه الكفوف تجعلني اشعر كأني اواعد المصارع جورج الحديدي
    O gece ve Woodstock'ta sanki beni çıplak dans ederken görmüşsün gibi hissediyorum. Open Subtitles في الليله الماضيه و وود ستوك اشعر كأني رقصت امامك عاريه
    Sırtımdan büyük bir yük kalkmış gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني رجل كان بإمس الحاجة للحمام وأراح نفسة للتو.
    Şeytan çıkarma mutfağında yamakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles وكأني اشعر كأني الرئيس هنا في طرد الارواح الشريرة
    Biliyorsun, sonunda kendimi kendim gibi hissediyorum. Open Subtitles تعلمين ماذا ؟ انا اخيرًا اشعر كأني نفسي مجددًا
    Sen hakkında konuştukça, Soda'yı tanıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني اعرف سودا بقدر ما نتحدث عنه
    Evet garaj satışına son bir saat, kendimi astronot gibi hissediyorum. Open Subtitles حسنا, اقل من ساعة على افتتاح البيع في المرأب ! اوه . اشعر كأني رائدة فضاء
    Bu benim için çok heyecan verici. Kendimi gerçek bir Amerikalı gibi hissediyorum. Open Subtitles هذا مثير جدا اشعر كأني امريكي حقيقي
    Ayarı verdim. Kendimi pezevenk gibi hissediyorum. Open Subtitles لقد كان رائعاً اشعر كأني قوّاد الان
    Amigo katliamının tanığı gibi hissediyorum kendimi. Open Subtitles اشعر كأني شاهدة في جريمة تشجيع
    Suriye'deymişim gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني بسوريا
    Aptal gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني مغفلة.
    Danny De Vito gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني داني ديفيتو.
    Evet. Bende kendim gibi hissediyorum yeniden. Open Subtitles نعم اشعر كأني نفسي مجددآ ايضآ
    - Boğuluyor gibi hissediyorum. - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles اشعر كأني اختنق لا لا لا لا
    - Cinderella gibi hissediyorum. Open Subtitles ( اشعر كأني ( سندريلا نعم انا كذلك
    Kendimi dadı gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني (جليس) للاطفال
    Onun gibi hissediyorum. Open Subtitles اشعر كأني هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus