"اصابات" - Traduction Arabe en Turc

    • yaralanan
        
    • yaralanma
        
    • yara
        
    • hasar
        
    • yaralı
        
    • yaralar
        
    • yarası
        
    • yaralanmış
        
    • yaralanmalar
        
    • yaralanmalarının
        
    • kaybı
        
    • ciddi
        
    • hasarı
        
    • Kaybımız
        
    • yaralandı
        
    Neyse ki ölen ya da yaralanan olmadı ve olayın sorumluları tutuklandı. Open Subtitles لحسن الحظ لم تكن هناك اي اصابات والمسؤلين عن ذلك تم اعتقالهم
    Saldiri ve hirsizlik magduru... yuzunde yaralanma var, kirk ikinci Dogu girsinde. Open Subtitles مع اصابات في الوجه عند المدخل الشرقي الثاني والاربعون
    Hiç yara izi yokmuş, boğulmuş olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles لا توجد اصابات ولكنها قالت انها تبدو غارقه
    Doktorlar elinde kalan bir hasar var mı diye kontrol edecekler. Open Subtitles سيجري الطبيب فحوصات عليكِ ليتأكد من عدم وجود اصابات لم تشفى
    Henüz yaralı haberi yok... ama Prince Street'den de duyulan patlamanın kaynağı... resmi olmayan bir kaynak tarafından araç bombası olarak tanımlandı. Open Subtitles ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة
    Nitekim bomba düzeneğine çok yakın olanlar dışındakiler küçük yaralar aldılar. Open Subtitles فى الواقع، كل من لم يكونوا بجوار الجهاز مباشرة تلقوا اصابات بسيطة
    Görünen bir yarası yok. Open Subtitles لدي شخص مغمى عليه، الرجاء احضار الاسعاف لا اصابات واضحه
    Genellikle, doğada yaralanmış veya mesela, kör olmuş falan. Open Subtitles في العادة تكون اصابات بسبب هجوم وحشي, او يكون يعاني من العمى
    Artık 10, 20 yıl öncesinden daha az ciddi yaralanmalar oluyor. Open Subtitles الآن هنالك اصابات أقل بكثير من 10 أو 20 سنة الماضية
    Araştırdığınız kadarıyla bu çoklu kafa yaralanmalarının profesyonel futbolcular arasında depresyonla bağlantılı olduğuna dair bir kanıt var mı? Open Subtitles أثمة أي دليل على حد علمك والذي يربط اصابات الرأس المتعددة بين اللاعبين المحترفين بالإكتئاب؟
    Buraya ilk geldiğimde oldukça kötü yaralanan bir çocuk vardı. Open Subtitles عندما وصلنا هنا ... شاهدتطفلا ... كان مصابا اصابات بالغة
    Hayır diğerleri gibi, mal kaybı var, ama yaralanan yok. Open Subtitles لا مثل الاخريات.. اضرار بالممتلكات ولا اصابات
    Belirlenen başka bir yaralanma, kurbanlar arasında bir bağ ya da cinayet nedeni yok. Open Subtitles ولا يبدو ان هناك اصابات اخرى و لا توجد صلة واضحة بين الضحايا او دافع
    Test sonuçları omurilikte bir hasar olmadığını ve ciğer haricinde bir iç yaralanma olmadığını gösteriyor. Open Subtitles نتائج الفحُوصات اظهرت انهُ ليس هُناك ضرر في الحبل الشوكي او اصابات داخلية خلف الرئة
    Burada kaldığın sürece hiçbir yara bereden filan mesul değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مسؤلين عن اية اصابات او اي شيئ اخر ربما يحدث لك اثناء اقامتك
    Suyumuzun olup olmadığını, hasar alıp almadığımızı ya da herhangi bir ihtiyacımızın olup olmadığını sormadılar. Open Subtitles لـم يسألونا ما اذا كان معنا مياه، أو ما اذا كانت توجد بيننا اصابات او ما شابه
    yaralı Amerikalıların olduğu söyleniyor. Open Subtitles و لدينا اصابات غير مؤكده لمواطنين أمريكيين..
    İlk bilgilere göre kızınız çoklu travmatik yaralar sebebiyle ölmüş. Open Subtitles تقريرنا اولي يقول بإن ابنتك ماتت من اصابات متعددة.
    Yüksek kalibreli kurşun giriş yarası var ama çıkışı yarası yok. Sorgu Müfettişi izini sürmek için çok çaba harcayacak. Open Subtitles اثار اصابات اطلاق نار, المحقق الجنائي يحاول تتبع اثر الرصاصه
    İki kişi yaralanmış ama ölümcül değil. Open Subtitles جرح اثنان لكن ليست اصابات قاتله
    Bunlar binicilikten dolayı oluşan yaralanmalar. Open Subtitles هذه اصابات ركوب الخيل لابد وانها كانت تتنافس
    Günümüzde çoklu kafa yaralanmalarının uzun dönemde bu tarz herhangi bir sorunla bağlantısı var mı? Open Subtitles أثمة أي دليل اليوم يربط اصابات الرأس المتعددة مع أي مشكلة طويلة المدى كتلك؟
    Badenweiler fabrikası, can kaybı olmadan... - ...havaya uçuruldu. Open Subtitles مصنع بادين ويلر تم تدميره دون وقوع اصابات.
    Hastane dosyanda travmatik beyin hasarı, ağır hafıza kaybı yazıyordu. Open Subtitles تقريرك الطبي قال اصابات في الدماغ فقدان الذاكره الحاده
    Bazı savaşçılar yaralandı ama Kaybımız yok. Open Subtitles لقد نجحوا مع عدد قليل من المقاتلين الجرحى، ولكن لم تقع اصابات
    Olay yerindeki bir cesur adam birçok yaşamı kurtardı ama şiddetli yaralandı ve beyin ölümü gerçekleşti yıkıcı bir trajedi. Open Subtitles رجل شجاع في موقع الكارثة انقذ العديد من الارواح لكنه تعرض الى اصابات حادة و توفي دماغيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus