Zor günlerde kenetlendiler ve şimdi işler iyi giderken, | Open Subtitles | اتحدوا عندما كانت الامور صعبة، والآن اصبحت الامور ميسرة |
Daha sonra, onun evinde yaşamaya başladım. Sonra işler biraz karıştı. | Open Subtitles | وسرعان ما بدأت اعيش في منزلها عندها اصبحت الامور معقدة |
Hayır, işler boka sararsa bu pislikleri nasıl geberteceğimi bildiğim için. | Open Subtitles | لانني اعرف كيف انسف هؤلاء الاوغاد بكعب عالي لو اصبحت الامور مجنونة |
Sonra Sutton Scottdale' e geri döndü ve işler tehlikeli bir hal aldı. | Open Subtitles | ثم عادت ساتن لسكوتسديل و اصبحت الامور خطيرة |
Babam öldükten sonra, işler daha da kötü bir hal aldı. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما مات والدي اصبحت الامور أسوء |
Ama işler karışırsa ellerini sana silerler değil mi Carl? | Open Subtitles | و لكن اذا اصبحت الامور سيئه سيتأكدون انك الضحيه التى ستحمل كل هذا يا "كارل" |
Orada işler biraz kontrolden çıktı. | Open Subtitles | لقد اصبحت الامور غير مستقره هناك |
İşte o zaman işler karıştı. | Open Subtitles | و هذا عندما اصبحت الامور معقدة |
Anlaştık. İşte o zaman işler karıştı. | Open Subtitles | و هذا عندما اصبحت الامور معقدة |
Dedikodular başlayınca, işler çirkinleşti. | Open Subtitles | بعد بدء الشائعات اصبحت الامور بمنحى بشع |
O bir kaynak. İşler karmaşıklaşabilir. | Open Subtitles | انها مهمه الان اصبحت الامور اكثر تعقيدا |
Ve işler çığrından çıktı karıştı ben içine ettim . | Open Subtitles | بعد ذلك اصبحت الامور معقدة واخفقت |